Category:

Macedonia

Diaspora

Yugoslavia

Tales from ethnic radio (part 4)

Honestly, I didn’t expect at first that I’d have this much to say about my seven years doing the Macedonian radio program in Adelaide, Australia in the 1990s, but here we are, Part 4.

Part 1 covered what ethnic radio (to use the term used them) in Australia was all about in the 1980s and 1990s, Part 2 was how I joined the Macedonian radio team and scared the establishment of sorts with the hardcore turbo folk songs I’d regularly play, and Part 3 went into the problems that come when a standardised language is an unwanted and unwelcomed compromise.

But I mentioned “team”. Though there were times when I was a one-man show, most of the time doing the Macedonian program meant I had company, and what an interesting bunch of people they were.

Before I started on the program, for years it had been two people – a loving and fun couple Cveta and Bosko1, who lived with Bosko’s parents not that far away from where I lived.

Cveta is a wonderfully chatty and effortlessly fashionable person, thought we’ll forgive her for the time when she came dressed to one event in a shaggy purple top that one of my sisters derided as “the toilet cover”. Back in her hometown of Prilep, she had been a promising middle- and long-distance runner (a contemporary of Slobodanka Čolović) and once even won the Prilep best sportsperson of the year award. But as Cveta would regularly admit, coming from a very humble background, her parents simply didn’t have the connections (all too crucial in the Balkans) to allow her running career to go forwards, so instead she turned to cigarette smoking. Oh, she loved smoking, and we’re talking about full-strength cigarettes that would fill your lungs with thick tar from one inhalation. Prilep, after all, was the centre of Macedonia’s important tobacco-growing and processing industry, so to smoke in Prilep was an act of civic duty and kept the city’s economy rolling.

Cveta also had a wonderful voice for radio – so much so that when encountering new arrivals from Macedonia, they would often be convinced that she had learnt her craft from having worked in radio broadcasting in Macedonia. Nothing of the sort! Cveta was a natural.

I remember one of the first direct encounters I had with Cveta on the infamous 287 bus to Fulham Gardens. I would’ve been a teenager. It was a warm day in Australia (shocker!) and I was on the bus and had the window open. Cveta happened to be sitting in the seat in front of mine. Now, Macedonians have a thing with promaja, the dreaded draught that people from the Balkans and wider European continent firmly believe is the cause of all sorts of fatal illnesses. So Cveta turned around to me to ask, in Macedonian, for my window to be closed as there was too much promaja. Understanding the seriousness of the situation, and the fact that Cveta spoke such a mesmerising form of high-level Macedonian (that’s my linguistic side coming out), I promptly complied. Hey, the fact that Cveta felt so comfortable enough to be able to conduct such interactions, or make such demands, in Macedonian certainly says a lot of the nature of Fulham Gardens. This is the suburb back in the day when in the local supermarket (a huge Foodland, a local South Australian chain, by the way), if any of the local oldies – dressed not much different from their peers back in the village in Macedonia – couldn’t find the thing they wanted down what seemed like endless rows of produce and products, then all they needed to do is shout out what they wanted in Macedonian… and someone would respond. Mind you, the same could be done in Bulgarian, Italian or Greek. It would also come as no surprise that this supermarket was the first major one in Adelaide to stock ajvar and ljutenica in the 1990s.

Cveta had the most extraordinary accent when speaking in English – a mix of Macedonian and the broadest of Australian! The way she would incorporate those long, nasally Aussie English vowels was unintentionally entertaining. Just imagine someone from the Balkans saying the Aussie “naur” and you pretty much have it. The Macedonian community of Adelaide would regularly have picnics at the Harry Bowey Reserve… now that was a bit of a challenge for Cveta to say, the resulting sound being at first a beastly growl but then as the years passed, a thing of beauty.

Harry Bowey Reserve – try saying that in a Macedonian accent

Later, I was joined on the air by Sime, who had this amazingly deep voice perfect for radio. Sime had been one of the many highly educated Macedonians who migrated to Australia in the late 1980s just as Yugoslavia was sliding into ever greater economic chaos with the prospects of civil war going from ‘unlikely’ to ‘matter of time’ far too quickly. This generation of migrants from Yugoslavia, and the Balkans in general, was unlike all previous waves. Up to then, most migrants from what was Yugoslavia had basic education at most, were often unskilled apart from agricultural work, but were very much willing to do hard work. What distinguishes the pre-1980s migrants from most who have arrived since is that they came with no knowledge of English whatsoever. But when Australian migration policy changed in the 1980s from the legacy of ‘populate or perish’ to the much vaunted ‘points system’ – or the ‘beauty contest’ as I’ve seen some English people describe it, which is apt considering how much ‘beauty’ was involved in early post-WWII Australian migration waves, e.g. Caldwell’s ‘Beautiful Balts’), the migrants coming to Australia, particularly from southern Europe, changed completely in terms of nature and numbers. Now they were armed with university degrees, could speak some English and did crazy things such as listen to prog-rock or go to art exhibitions – activities unthinkable for us peasants who came before them. They also couldn’t do simple folk dances, which we found both amusing and shocking. Sime was definitely one of them.

A civil engineer in Yugoslav Macedonia before migrating to Australia in 1988 to join his visual artist sister who had migrated a few years earlier, Sime certainly made an impression on his first encounter with the local Macedonians. You see, he was very much a product of Yugoslavia… and that means he had an interest in playing the system, which any self-aware and forward-focused Yugoslav at the time knew (and still knows) is how to get ahead. The thing is that those tricks don’t work the same way in Australia.

However, Sime had skills that he would later be able to hone and apply not only to his advantage but for the better of whole communities of people beyond the local Macedonians – a seemingly effortless charm and an uncanny ability to relate to people, especially from Yugoslavia, of all socio-economic groups, whether they be like him from the intelligentsia right through to your average folk. He had the gift to make people feel at ease and be on an equal footing as him. Now, if you know how snobby people from urban elites, let alone Yugoslav ones, can be like, this was quite a feat.

Though Sime was a civil engineer by trade and qualification, there was another calling for him in Australia and much more suited to his persona. As more a product of Yugoslavia’s and not just Macedonia’s educated urban culture, his command of Serbo-Croatian, Yugoslavia’s effective national language, was on par with his native Macedonian. Added to his excellent knowledge of English and his very amiable character, he made for the ideal interpreter.

After the Balkan wars started in 1991, what had been up to then a steady trickle of new arrivals from what had become a fragmenting Yugoslavia soon turned into a flood of refugees. The first wave were, curiously, people who either had lived in Australia before (usually the 1970s) but had the foresight to at least take out Australian citizenship (when it was relatively easy to do so) before returning to Yugoslavia, or, as was more the case, young people in their early 20s who had been born in Australia to parents who were those who returned to Yugoslavia after not liking life down under – these young people had automatic Australian citizenship based on the laws at the time. For most of this latter lot, going to the other side of the world and for the first time tasting the freedom of not living with their parents certainly made many of them go a bit wild. Some of their actions caused such friction within the community that we started referring to this lot disparagingly as “imports”.

The second 1990s wave of arrivals was made up of refugees fleeing the wars in the territories of Croatia and Bosnia and Herzegovina, but also highly educated cultural refugees fleeing Belgrade and Zagreb, which by then had been gripped by organised nationalist madness. Many of them had been assisted by relatives already in Australia, but as the wars progressed, Australia then gave priority to the most pressing of refugee cases – people who had been made to flee not once but twice (I definitely need to write about this another time), and the huge number of couples and families who were now deemed to be “mixed”.

Reflecting the conflicts in the Balkans, it was during this time that tensions too between the existing communities in Australia originating from now ex-Yugoslavia were rising, with even cases of open violence – particularly at football (soccer) matches. This greater division was also reflected linguistically. While the “Yugoslav” communities of Australia were on the whole already operating on ethnic lines, officially the language that the Serb, Croat, Bosniak and Montenegrin communities spoke was deemed as one – Serbo-Croatian. That meant that a qualified Serbo-Croatian interpreter in Australia would be sent on assignments regardless of the ethnicity of the interpreter and/or client. For example, a Serbo-Croatian interpreter who otherwise is ethnic Serb and spoke Serbo-Croatian as used in Serbia could be sent to interpret for a Croat who spoke the form of the language as spoken in Croatia. While this was acceptable (to a degree) when there were no overt tensions between the ethnic groups originating from Yugoslavia, that was no longer the case with the war happening.

Nickipedia is available on Substack!

One time during a break while taping a radio progam, Sime gladly announced to me that he had become an interpreter. I congratulated him, but I was curious to know whether there was that much need for a Macedonian interpreter to sustain a full-time role. Oh no, he was already fully booked doing assignments as a “Serbo-Croatian” interpreter. I use scare marks here as the term was no longer in official use by the early 1990s as the language then had devolved into three (at the time) – Serbian, Croatian and Bosnian. What the local Australian authorities had ruled that due to problems and complaints they received, and to avoid any possible uncomfortable situations, this will be the case from now on: anyone who identifies as “Orthodox Christian” (regardless of whether they were religious or not – most weren’t) will have Serbian interpreters assigned; Croatian for “Catholics” and Bosnian for “Muslims”. No consideration here was taken that the new languages were, in practice, more regional than ethnic-based – many of the “Orthodox Christians” from Croatia, for instance, spoke what would be better classed as “Croatian” than “Serbian”. But there was no other way in defining or ascertaining which interpreter would be the best match. In fitting with the tribalism happening at the time, this was the simplest solution.

But what about the “mixed” families? These were the people who had been officially of Yugoslav ethnicity. They were the ones who formed the bulk of the new arrivals and were most in need of interpreting services.

Sime told me of the absurdities surrounding the handling of these new successor languages to Serbo-Croatian. He showed me a list of families that required his interpreting. It was clear-cut what language and appropriate interpreter applied for the families where every member was of the same “religion”… but what about the “mixed” families? Making sure to hide everyone’s name from me, even though it was unlikely I would’ve known them, Sime showed me the most extreme example from his list of clients: the father was “Orthodox Christian”, the mother was “Muslim” and yet they raised their children as “Catholics”. As Sime pointed out, according to instructions, a Serbian interpreter must be sent for the father, a Bosnian one for the mother and a Croatian one for the children. How in the world can this family then communicate with each other?

That’s where Sime came in.

Macedonia was fortunate at the time not to have been dragged into the Balkan wars of the 1990s. Part of that came from not being in the same language as the Serbo-Croatian speakers, so the separate ethnic identity of the Macedonians was already a given amongst Yugoslavs. And even though there were a small number of extremists amongst the Croats and Bosniaks that would attribute the Macedonians as being no better than Serbs on account of being majority Orthodox Christian, and some extremist Serbs belittling Macedonians as recalcitrant and misguided “Southern Serbs” not deserving of sympathy, an overwhelming majority of ex-Yugoslavs saw Macedonians as neutral bystanders, so no-one really had any beef with them. That made it perfect for Sime, as an ethnic Macedonian Yugoslav interpreter of Serbian/Croatian/Bosnian being the right person to be sent for interpreting assignments for these “mixed” families. Thanks to this, Sime quickly established himself as the prime conduit of verbal communication between these “mixed” families and the Australian authorities, medical staff and judicial officials. For the past three decades that has been Sime’s important role for these people.

Sime and I would do the Macedonian radio program together on Fridays right up until I left to go overseas in 2001. For him, he was doing this to maintain his connection to his Macedonian roots – speaking in Serbo-Croatian all day and having a Croat girlfriend (now wife) meant he was only rarely speaking in Macedonian, but like with me, being on the program maintained that. If you don’t use it, you lose it.

While Sime would have a pleasant demeanour all the time, there was one topic that would make him feel melancholic – his son. Sime had married relatively young and had fathered a son soon after, but his marriage didn’t last long. Migrating to Australia was a way of getting over his relationship, but it did mean he was not there to see his son grow up, which was something he felt guilty about. Sime would always light up whenever he’d tell me the latest with his son, but I knew very well never to ask Sime about his son as this was a topic that solely Sime should determine when it is appropriate to talk about.

Sime was also a very inquisitive person who would always ask me about the latest English language grammar or Australian English quirk he’d heard. That’s what happens with people who work with languages! One saying that he loved bringing up was “dig deep”. One time when doing a live broadcast from the radio station as a part of its annual fundraising drive, my sister accidently found herself in the studio with us and a whole panel of other illuminaries from the radio station. With no preparation and no prior on-air radio experience (the first time is scary!), the head of the radio station, who also happened to be Macedonian, asked my sister if she had anything to say to the audience for the fundraising drive. After a slight pause out of shock, she simply said – dig deep. Sime was taken by the saying. He had never heard of it before, and for years afterwards he would just say it out of the blue and laugh. You have to admit that it’s a great saying.

While we would do recording, Sime and I would entertain ourselves with our own humerous observations of the things happening around us. One time, Sime told me how had been invited to a dinner party with some very pretentious people who had found Sime intriguing for coming from Macedonia and Yugoslavia. I remember saying to him: “Oh don’t tell me they spoke like this”… and I proceeded speaking in a plummy accent mispronouncing his name. “Yes, that’s how it was” Sime told me. So after that for years we’d occasionally go into posh accents with each other for fun.

I left the radio program in 2001 just before I left Australia to take up an opportunity in Canada. Sime was never great when it came to emails and communication, so even though I did attempt communicating with him, he never responded. It was a while after that I asked my parents whether Sime was still doing the program on Fridays – no, as soon as I left, so did he.

The last time I encountered Sime was over a decade ago. I had undergone intense chemotherapy for stage IV cancer in 2008, followed by nine years in remission. During that time, once I reached the stage that I could do check-ups at six-monthly intervals I was able to move back to London. Yes, I’d go all the way to Australia every six months for a check-up! One time while I was in the sterile and highly unglamorous hospital seating area waiting to be called in for a CT scan to be done, I heard a familiar voice chatting away in the distance. Don’t tell me it’s Sime? Yes, it was! He was still doing what he does best – interpreting for the ex-Yugoslavs. So I approached him and surprised him when I said in my plummiest of accents: Mister PetrOFFski, I presume. His response in equally plummy accent: Oh Mister NEIGHzeff! A pleasure!

It was indeed a pleasure!

What happens when technology advances leaps and bounds riding on the wave of this newfangled worldwide web, changing the very nature of reporting news. And what happens when armed conflict happens in the home country? That’s in Part 5… on the way.

Share this post

Nick Nasev smiling

Hi, zdravo, bok, zdravei, g'day! I’m Nick Nasev, an Aussie of Balkan background living in the UK. I’ve been a translator and editor for 20+ years. If you have an interest in languages and all things Balkan, Eastern European, Australian and beyond, along with a dash of corny and irony, then stick with me as I rant about my experiences and stories.

Your text deserves to be taken seriously; have it translated and edited with confidence.

info@nicknasev.com

Contact me with the details of your text at info@nicknasev.com

Continue reading

Socialist Yugoslavia's last ever military parade

Socialist Yugoslavia held its last ever military parade on this day in 1985. What led to this parade and what was it supposed to symbolise?

Read more

Why Australian media give warnings of deceased Indigenous people?

The recent case of Kumajayi Little Baby shows how Australian media handle indigenous mourning protocols. Here are the details and background to them.

Read more

"Don't take my picture then!" Arif Heralić and Alija Sirotanović – two socialist Yugoslav icons as one.

Did you know the most recognisable face of socialist Yugoslavia after Tito was of a Roma furnace worker from Bosnia? But many ex-Yugoslavs think it's another Bosnian. Here are their stories...

Read more

5 May – Macedonian Language Day

How come Macedonian Language Day is on 5 May, and what strict rule makes spoken Macedonian sound so distinct?

Read more

4 May and Macedonians: Goce Delchev and/or Tito... and someone else?

4 May always sets Macedonian social media on fire. Goce Delchev and Tito, two of Macedonia’s most significant historical figures, died on this day, but who's more worthy or even worthy of commemoration? And there's a third Macedonian hero who died on this day but barely gets the recognition she deserves.

Read more

May Day in socialist Yugoslavia

Who's up for a picnic? It's time for bean soup. How Tito's Yugoslavia celebrated the "holiday of labour" and what changed over time and what didn't. Oh, and there's that time I got punched.

Read more

Tales from ethnic radio (part 3)

What happens when our listeners can't understand what's supposed to be "their" language? The battle between standard languages and their dialects.

Read more

The forbidden songs are alive despite the repression!

How the Greek state tried to ban the singing of Macedonian songs... and failed.

Read more

Video killed the red star in 1980s Bulgaria and Romania

How video casettes illegally smuggled from the west caused Bulgarians and Romanians to question their communist system in the 1980s. And how are James Bond movies treated in Bulgaria...

Read more

40 years since Chernobyl

Some memories of the after-effects of Chernobyl on

Read more

"I'm not a migrant"

The migrant dream: arrive, succeed, then explain why everyone arriving after you is a threat to civilisation – Sami Shah

Read more

Australian English: Anzac Day

Parades, dawn services, two-up, biscuits... What you need to know about Australia (and New Zealand's) veteran's day. Plus, why the day is more important to some Aussies than others.

Read more

Princes Amongst Men is back!

The book that launched my career as a Balkans sensitivity and authenticity reader is back, updated and bigger than ever!

Read more

22 April – Lenin's birthday

So Lenin was one of the world's most prominent revolutionaries, but his legacy lasts by way of... first names and spring cleaning? All is explained here.

Read more

Who's really moving to the abandoned villages of Bulgaria?

Is life in rural Bulgaria what it's cracked up to be?

Read more

Bulgarian election 2026 wrap-up

Who are the biggest winners and losers of the 2026 Bulgarian election

Read more

"The buying and selling of votes is a crime" in Bulgaria

The aspects of Bulgarian elections that no-one else talks about. And what does Chalga have to say about it? All aboard the 'Bulgarian train'. Toot, toot!

Read more

The eggs are dyed for Easter!

Yes, it's that time of year again, and I'm glad to say that the eggs turned out great this year.

Read more

8 April – International Romani Day

Today is International Romani Day. Note, not 'Gypsy'. Why this is not the most appropriate term, and how ethnic labels can be complicated.

Read more

Vale Yanka Rupkina!

Famous Bulgarian folk singer and member of the world-famous Trio Bulgarka, Yanka Rupkina, has died. Here is her extraordinary life.

Read more

Why Australian media give warnings of deceased Indigenous people?

The recent case of Kumajayi Little Baby shows how Australian media handle indigenous mourning protocols. Here are the details and background to them.

Read more

Australian English: Anzac Day

Parades, dawn services, two-up, biscuits... What you need to know about Australia (and New Zealand's) veteran's day. Plus, why the day is more important to some Aussies than others.

Read more

Australian English: Easter and shops

What's open and what's not this Easter in Australia...Time to give a real-life example of Australian English.

Read more

Australian English: pokies

Found in most pubs, clubs and casinos throughout Australia, the pokies are an important feature of Australian social culture. But what are they? Find out here...

Read more

You fetta believe it! Australian feta, parmesan and prosecco remain.

Feta or white cheese? Prosecco or sparkling wine? How will the new EU-Australia free-trade agreement (not) affect the terms Aussies use for certain products

Read more

Australian English: farewell and vale

No, I'm not leaving here. Linguistically, Australians actually have unique ways of bidding farewell to someone who's going for a long time... or forever.

Read more

Australian English: to farewell

Yet another unexpected Australian-ism I and an internet superstar recently discovered...

Read more

Australian English: demo

Aussies love shortening words and ending cutesy endings to them. But what happens when the same shortened word could mean multiple things?

Read more

Australians laughing at ChatGPT's US English default when Aussies use it

If Australia's answer to the Onion is making fun of how AI uses US English as a default, then that means Aussies notice when you're using it in your text and copy. But there's a solution to this...

Read more

Australian English: pay out

Yet another quirky Aussie phrasal verb that has a completely different meaning to what you'd think

Read more

When coins matter: stotinki and sixpence for Christmas

Big issue of the day – what coin do you use for your lucky-coin Christmas tradition? It matters to many in the Balkans AND Australia

Read more

SBS is 50!

Australia's unique multicultural broadcaster, SBS, turned 50 in 2025. Here's an insight into what SBS was like in the 1980s and how it enriched Australia, all of its people... and me.

Read more

Christmas in Australia: ho ho ho in the summer heat!

Christmas in the long hot days of summer? Yes, that's the case in Australia. Here's a rundown of how Aussies do Chrissie...

Read more

Australian English: If you drink, then drive, you're a bloody idiot!

Where did this classic Aussie saying come from and how did it change Australia dramatically...

Read more

Why the shooting in Australia cuts deep…

The place that beaches, particularly its most iconic, have on the Australian psyche is what makes the Bondi shooting hit hard with Aussies...

Read more

Australian English: regional

You start your application to migrate to Australia and then you come across all these references to "regional". What does this term mean specifically in Australia? All explained here.

Read more

I wanna go on a Jet2 holiday too!

What's cool in one place can be completely passé elsewhere. But who's to know these things?

Read more

Australian English: Ugg boots

The whole world seems it can't get enough of Australia's own Ugg boots. But do you know Aussies (and Kiwis) follow a strict rule when it comes to the fleecy footwear?

Read more

So what's the latest with Australian English?

Back from my Aussie trip. Here are some things about Aussie English I discovered this time.

Read more

Australian English: Abbo

Australian English loves shortening words and names and banging an '-ie' or '-o' at the end. But you need to be careful when to do it, as this case shows...

Read more

Australian English: donga

Dongas come in many sizes and are often found Down Under in the outback. What's an Australian donga and the disputed origin of the term...

Read more

Australian English: FIFO, DIDO and BIBO

Three work-related Australian acronyms heard very often throughout the country. Do you know what they mean? And what work is associated with them?

Read more

September is not when school starts in Australia...

When targeting your copy and text for Australia, you also need to take into account that our calendar is different.

Read more

Australian English: thongs

Aussies love wearing thongs outdoors. But does "thongs" mean the same in Australia as it does in other countries? Find out here...

Read more

Australian English: showbag

Find out more about this uniquely Australian item, much loved by Aussie kids and adults through the decades, and how come it's an essential part of any ongoing marketing campaign for many products and brands in Australia.

Read more

Australian English: BOM

Aussies often mention "the bomb" when talking about the weather. Why bomb?

Read more

Neighbours' greatest con and contribution to the world...

Do you know what the biggest thing the long-running Australian TV series Neighbours brought to the world? And why did the soap show a rather skewed image of Australian suburbia?

Read more

Australian English: working bee, op shop, street directory

The last round of unique Australian English terms that I've discovered by chance.

Read more

How to handle the heat! Ask an Aussie...

It's extremely hot in northern Europe! So it's best to ask Aussies for tips on dealing with the heat.

Read more

Iced coffee: gay or straight?

Let's settle this... is the popular caffeinated beverage one for the gays or one for the blokes?

Read more

If it's not on, it's not on

How an Australian 1990s safe sex slogan skillfully used the many meanings of a common colloquial phrasal verb to great effect. But would this work for an international audience?

Read more

Is it Father's Day in Australia and New Zealand this Sunday?

Are you sure that Father's Day in Australia and New Zealand is in June?

Read more

To feta or white cheese it, that's the question

Trade negotiations between the EU and Australia fell through over the names of cheeses and wines, of all things. But will a restart of negotiations bring about a breakthrough? And what product name should you use for the Australian market?

Read more

Australian English: abroad vs overseas

There are a number of seemingly ordinary English words that can get Aussies thinking 'that's not right'. Here's the case with one...?

Read more

Australian English: So what happened to all those Covid-related slang words?

Rona, RAT, quazza... remembering the now-lost Aussie slang of the early 2020s Covid pandemic

Read more

Australian English: smoko, bludge, chuck a sickie

Bludging on a smoko as if you've chucked a sickie? Welcome to work-related Australian English vocab about not working!

Read more

So why is Australia at Eurovision?

It's not in Europe, so why is Australia at Eurovision? There are plenty of reasons why...

Read more

Australian English: wag

No, it's not what you might think. A classic case of an Australian English term going from slang to accepted formal speech

Read more

Did you know that Mother's Day used to be a day of protest?

It may be now more about giving a gift but Mother's Day was also a day of protest. More here...

Read more

*What everyone's been asking: Are you allowed to draw a penis on a ballot paper and have your vote count in Australia?

Australians regularly bombard their country's Electoral Commission with important queries... such as about the legalities of drawing penises on ballot papers!

Read more

Australian English: little boys

Get the tomato sauce out, we're having little boys! But what does this term mean for some Aussies?

Read more

Australian English: biscuit... and the 'c' word!

Aussies love their biscuits, but call them by the 'c' word can even get you fined! What word is this?

Read more

Chinwag Tuesday podcast with Amanda Boyne

Want to hear how I speak in Australian English with another Australian English specialist? Here's your chance

Read more

Australian English: Sharpies and Textas (texters)

You can tell how old an Australian is by asking what these terms mean, and what does this have to do with Australia's only ever truly local youth sub-culture?

Read more

Did you know? In Australia you need to press the Stop button when you want to get off the bus.

Useful or extremely obvious? Well, it's never wise to assume...

Read more

Australian English: your Australian election vocab list

Liberal, teal, electorate, corflute, democracy sausage... Here's your indispensable guide to Australian election terminology

Read more

Australian English: on your L's and P's

Do you know what "she's on her P's" means? It's something all Australians understand. And how does this relate to a term that's different in most English-dominant countries?

Read more

Australian English: tap, tag or touch?

How do you describe using a payment card to use public transport in Australia? It depends where in Australia you are...

Read more

Australian English: maths or math

Want to get Aussies angry? Ask this mathematical question...

Read more

Australian English: village

Are there villages in Australia? Well, yes, but not how the rest of the world sees it. Find out what makes a village in Oz...

Read more

Australian English: '-or' vs '-our'

"But '-or' spellings are American?" has said many an Aussie. But are they really? Not exactly. Find out how and where there are exceptions to the rule in Australian English.

Read more

Do I translate into Australian?

Many people are shocked when they find out I'm a translator, but their jaws drop even more when I tell them that I also 'translate' into Australian English.

Read more

Australia Day or Invasion Day?

Australia's national day is on 26 January, but it's not a date universally accepted by all Aussies. Find out why Australia Day is so divisive...

Read more

Australia Day/Invasion Day: the Lamb Ad!

Would you believe that one of the most anticipated events in the lead-up to Australia's national day on 26 January is... an ad about eating lamb! More about the vibe here...

Read more

Anyone up for a 'Krizmoz parti'?

Do you know your Krizmoz from your Bozhik? How some Orthodox Christians in diaspora communities differentiate between the two Christmases.

Read more

Australia and New Zealand do seasons a little differently...

Why wishing your clients, friends and relatives in Australia a happy start to summer on December 21st is not the way to do it...

Read more

Australian English: peanut butter or peanut paste?

Tread carefully! The extraordinary story of this salty Australian regionalism and how it can ignite passions worthy of a civil war.

Read more

What's the name of this famous Australian natural landmark?

One of Australia's most visited tourist sites has two official names, but Aussies almost exclusively use one of them. Do you know which one?

Read more

Australians... easy-going and laid-back?

Australians like to see themselves as "easy-going" and "laid-back". But are they really?

Read more

Australian English: one for the Petrolheads!

Aussies love their cars, so here are a few car-related words for you...

Read more

Australia and trick-or-treating... a minefield

If there's anything that can get some Aussies hot under the collar, it's this...

Read more

Australian English: is it email and/or e-mail?

Welcome to confusion with "email" in Australia. It's generational...

Read more

Australian English: scull/skull, stinker, flow-on effect, rock up, slippery dip...

Here's the latest round up of some uniquely Aussie words to add to your vocabulary...

Read more

Jumping Jai Taurima, Australian Olympic Legend...

Because of, or despite, his very unconventional but trés Aussie approach to training, he won silver at the 2000 Olympics. You won't believe how...

Read more

Australian (Olympics) English: battered sav, hello boys, crazy date, flat bags, goose...

How a comedy routine during the 2000 Sydney Olympics provided Australia with its own, very naughty, gymnastics lexicon!

Read more

Why are Aussies so good at swimming?

To get away from the sharks! Nah, it's more than that.

Read more

The [enter place name] Olympics are going to be a disaster...

Or perhaps not. It wouldn't be an Olympics if there wasn't impending doom. But how has it actually turned out?

Read more

Who's gonna win: Sunderland or Newcastle? Fancy a Democracy Sausage? Or take a ride on the "Bulgarian Train"

Vote-count competitions between rival cities? How a mundane sausage in generic white bread is the epitome of mass democratic participation in Australia. And why a Bulgarian train is not a train. The weird world of election traditions.

Read more

Pets on public transport: yes or no? 👍👎

Australians adore pets... but not on public transport. How come?

Read more

Accadacca at 50!

One of the world's biggest ever rock bands has turned 50!

Read more

Australian English: "We're de factos!"

Many Australians are in "de facto relationships". What are these and how do they differ from marriage?

Read more

Burger King vs Hungry Jacks. Is there a difference?

Is Burger King the drama? How come there's no Burger King in Australia but you can still get a Whopper? A story of how a technicality turned an alternative brand into a part of local Australian identity, and how that was almost usurped.

Read more

Poor Gina...

The lady doth protest too much, methinks. Australia's richest woman, mining magnate Gina Rinehart got more than what she bargained for when she wanted a portrait of her taken down. And how does wine figure into this too?

Read more

ABBA can thank Australia for the music!

50 years after ABBA won the Eurovision Song Content, it was Australia that set the tone for ABBA's fortunes over the decades. This is their Australian story.

Read more

Australian etiquette: the Outback Driving Wave

It’s all about being friendly when driving out in “woop woop” (the middle of nowhere) in Australia. A definite must-do!

Read more

Homonyms maketh the sentence…

How do you say in Bosnian, Croatian, Montenegrin or Serbian this: “Up there, the mountains burn worse”?👉 Gore gore gore gore.

Read more

So what are Fantales?

They are chocolate-covered chewy caramels 🍬 that were often so hard to bite into that they kept many dentists in business 🦷. Nothing particularly unique so far, you might think.

Read more

Happy 50th anniversary to the Adelaide Festival Centre!

🎉 50 years ago today, the Adelaide Festival Centre, the premier performing and visual arts venue and precinct in Adelaide, Australia, opened. The centre to this day remains one of the symbols of Adelaide. 🇦🇺

Read more

How come Australia is at Eurovision? It’s actually a perfect marketing opportunity…

Time to get out the sequins and huge props. The world’s most watched non-sports TV show is on, the Eurovision Song Contest 🎤. Tonight is the second semi-final, with 16 acts from Europe… and Australia.

Read more

Vale Barry Humphries!

Last Saturday Australian 🇦🇺 🎭 comedy legend Barry Humphries passed away aged 89.

Read more

Australian English: "You can find the Doonas in Manchester”

Now this might sound a bit random but this is something you’ll hear all the time, in all places, in department stores in Australia. How come?

Read more

Eshays and Adlays: Australia’s answer to London’s Roadmen

Eshays and Adlays: the latest bunch of Pig-Latin-speaking, Nike-wearing young bogans (vilified poor working-class people) to cause massive moral panic in Australia 🇦🇺

Read more

Move over Easter Bunny 🐇 … make way for the Easter Bilby! 🪃

Bunnies are considered cute and loveable… except in Australia 🇦🇺, where they’re a major scourge🤬.

Read more

The time when George Bush Senior figuratively told the Aussies where to go…

Have you unwittingly done a hand gesture that meant something completely different in another country? Here’s a true story…

Read more

Australian English: Calisthenics

Calisthenics is a form of body strength training worldwide. Not in Australia though, where "calisthenics" has a completely different meaning.

Read more

International Women’s Day (IWD). A day of campaigning ♀ … or a day to buy flowers 💐

🪃 In Australia, IWD is a day of campaigning and awareness, elements that are much closer to the day’s original purpose of bringing mainstream attention to issues affecting women.

Read more

Why Australian media give warnings of deceased Indigenous people?

The recent case of Kumajayi Little Baby shows how Australian media handle indigenous mourning protocols. Here are the details and background to them.

Read more

Australian English: Anzac Day

Parades, dawn services, two-up, biscuits... What you need to know about Australia (and New Zealand's) veteran's day. Plus, why the day is more important to some Aussies than others.

Read more

Australian English: Easter and shops

What's open and what's not this Easter in Australia...Time to give a real-life example of Australian English.

Read more

Australian English: pokies

Found in most pubs, clubs and casinos throughout Australia, the pokies are an important feature of Australian social culture. But what are they? Find out here...

Read more

You fetta believe it! Australian feta, parmesan and prosecco remain.

Feta or white cheese? Prosecco or sparkling wine? How will the new EU-Australia free-trade agreement (not) affect the terms Aussies use for certain products

Read more

Australian English: farewell and vale

No, I'm not leaving here. Linguistically, Australians actually have unique ways of bidding farewell to someone who's going for a long time... or forever.

Read more

Australian English: to farewell

Yet another unexpected Australian-ism I and an internet superstar recently discovered...

Read more

Australian English: demo

Aussies love shortening words and ending cutesy endings to them. But what happens when the same shortened word could mean multiple things?

Read more

Australians laughing at ChatGPT's US English default when Aussies use it

If Australia's answer to the Onion is making fun of how AI uses US English as a default, then that means Aussies notice when you're using it in your text and copy. But there's a solution to this...

Read more

How you can tell that an Australian wrote English text... without being told?

Are your international customers getting your message? Are you aware that some of the words, phrases and terms you use could have no or a different meaning elsewhere. That's where you need your copy and text reviewed for your target audience.

Read more

Australian English: pay out

Yet another quirky Aussie phrasal verb that has a completely different meaning to what you'd think

Read more

Christmas in Australia: ho ho ho in the summer heat!

Christmas in the long hot days of summer? Yes, that's the case in Australia. Here's a rundown of how Aussies do Chrissie...

Read more

Australian English: If you drink, then drive, you're a bloody idiot!

Where did this classic Aussie saying come from and how did it change Australia dramatically...

Read more

Australian English: regional

You start your application to migrate to Australia and then you come across all these references to "regional". What does this term mean specifically in Australia? All explained here.

Read more

Australian English: bushwalking

A bushwalk, tramp or hike? They all mean the same thing, just they're country-dependent. Which countries?

Read more

Australian English: Ugg boots

The whole world seems it can't get enough of Australia's own Ugg boots. But do you know Aussies (and Kiwis) follow a strict rule when it comes to the fleecy footwear?

Read more

So what's the latest with Australian English?

Back from my Aussie trip. Here are some things about Aussie English I discovered this time.

Read more

Australian English: Abbo

Australian English loves shortening words and names and banging an '-ie' or '-o' at the end. But you need to be careful when to do it, as this case shows...

Read more

So I go all the way to Australia to do this...

Off to the beach? Avoid the snakes and sharks? No... something completely different but expected from me.

Read more

Australian English: donga

Dongas come in many sizes and are often found Down Under in the outback. What's an Australian donga and the disputed origin of the term...

Read more

Australian English: FIFO, DIDO and BIBO

Three work-related Australian acronyms heard very often throughout the country. Do you know what they mean? And what work is associated with them?

Read more

Australian English: quenda vs qanda

Quenda or qanda? These two uniquely Australian terms may sound the same but refer to two very different things. Find out more here...

Read more

September is not when school starts in Australia...

When targeting your copy and text for Australia, you also need to take into account that our calendar is different.

Read more

Australian English: thongs

Aussies love wearing thongs outdoors. But does "thongs" mean the same in Australia as it does in other countries? Find out here...

Read more

Australian English: showbag

Find out more about this uniquely Australian item, much loved by Aussie kids and adults through the decades, and how come it's an essential part of any ongoing marketing campaign for many products and brands in Australia.

Read more

Australian English: BOM

Aussies often mention "the bomb" when talking about the weather. Why bomb?

Read more

Australian English: VP Day

Even historic international events can have different names in Australia, such as the victory in World War II.

Read more

Australian English: programme vs program

Which one is the accepted spelling in Australia? You might be surprised at the answer!

Read more

Neighbours' greatest con and contribution to the world...

Do you know what the biggest thing the long-running Australian TV series Neighbours brought to the world? And why did the soap show a rather skewed image of Australian suburbia?

Read more

Australian English: shopping centre vs mall

Are these terms the same in Australia? Well, it depends, but it comes with a major warning. And what's the generic trademark some Aussies use instead?

Read more

How did I get to know about Australian English?

What can I say? How I learnt what makes Australian English what it is by simple communication and more. And what are the two things most native English speakers don't realise?

Read more

Australian English: working bee, op shop, street directory

The last round of unique Australian English terms that I've discovered by chance.

Read more

If it's not on, it's not on

How an Australian 1990s safe sex slogan skillfully used the many meanings of a common colloquial phrasal verb to great effect. But would this work for an international audience?

Read more

Is it Father's Day in Australia and New Zealand this Sunday?

Are you sure that Father's Day in Australia and New Zealand is in June?

Read more

To feta or white cheese it, that's the question

Trade negotiations between the EU and Australia fell through over the names of cheeses and wines, of all things. But will a restart of negotiations bring about a breakthrough? And what product name should you use for the Australian market?

Read more

Australian English: abroad vs overseas

There are a number of seemingly ordinary English words that can get Aussies thinking 'that's not right'. Here's the case with one...?

Read more

Australian English: So what happened to all those Covid-related slang words?

Rona, RAT, quazza... remembering the now-lost Aussie slang of the early 2020s Covid pandemic

Read more

Australian English: smoko, bludge, chuck a sickie

Bludging on a smoko as if you've chucked a sickie? Welcome to work-related Australian English vocab about not working!

Read more

Australian English: wag

No, it's not what you might think. A classic case of an Australian English term going from slang to accepted formal speech

Read more

Australian English: little boys

Get the tomato sauce out, we're having little boys! But what does this term mean for some Aussies?

Read more

Australian English: biscuit... and the 'c' word!

Aussies love their biscuits, but call them by the 'c' word can even get you fined! What word is this?

Read more

Chinwag Tuesday podcast with Amanda Boyne

Want to hear how I speak in Australian English with another Australian English specialist? Here's your chance

Read more

Australian English: Sharpies and Textas (texters)

You can tell how old an Australian is by asking what these terms mean, and what does this have to do with Australia's only ever truly local youth sub-culture?

Read more

Australian English: your Australian election vocab list

Liberal, teal, electorate, corflute, democracy sausage... Here's your indispensable guide to Australian election terminology

Read more

Australian English: on your L's and P's

Do you know what "she's on her P's" means? It's something all Australians understand. And how does this relate to a term that's different in most English-dominant countries?

Read more

Australian English: tap, tag or touch?

How do you describe using a payment card to use public transport in Australia? It depends where in Australia you are...

Read more

Australian English: maths or math

Want to get Aussies angry? Ask this mathematical question...

Read more

Australian English: village

Are there villages in Australia? Well, yes, but not how the rest of the world sees it. Find out what makes a village in Oz...

Read more

Australian English: '-or' vs '-our'

"But '-or' spellings are American?" has said many an Aussie. But are they really? Not exactly. Find out how and where there are exceptions to the rule in Australian English.

Read more

Do I translate into Australian?

Many people are shocked when they find out I'm a translator, but their jaws drop even more when I tell them that I also 'translate' into Australian English.

Read more

Australia Day/Invasion Day: the Lamb Ad!

Would you believe that one of the most anticipated events in the lead-up to Australia's national day on 26 January is... an ad about eating lamb! More about the vibe here...

Read more

Anyone up for a 'Krizmoz parti'?

Do you know your Krizmoz from your Bozhik? How some Orthodox Christians in diaspora communities differentiate between the two Christmases.

Read more

Australia and New Zealand do seasons a little differently...

Why wishing your clients, friends and relatives in Australia a happy start to summer on December 21st is not the way to do it...

Read more

Australian English: peanut butter or peanut paste?

Tread carefully! The extraordinary story of this salty Australian regionalism and how it can ignite passions worthy of a civil war.

Read more

Australian English: deffo, devo, defo...

Australian English is famous for its diminutives, i.e. shortened words. Do you know what these ones mean?

Read more

Macquarie Dictionary's 2024 word of the year is...

Australia's prime source for all things Australian English has picked its word for 2024. And this time, I agree!

Read more

Indian and Australian English... the links between them

India and Australia have common bonds that go beyond a passion for cricket. Here are a few words that Indian and Australian English uniquely share...

Read more

What's the name of this famous Australian natural landmark?

One of Australia's most visited tourist sites has two official names, but Aussies almost exclusively use one of them. Do you know which one?

Read more

Australian English: one for the Petrolheads!

Aussies love their cars, so here are a few car-related words for you...

Read more

Can the "world's most accurate translator" do Australian English?

Does DeepL live up to its claim of being "the world's most accurate translator" when it comes to Aussie English? Get ready for some zingers!

Read more

Australian English: is it email and/or e-mail?

Welcome to confusion with "email" in Australia. It's generational...

Read more

Australian English: scull/skull, stinker, flow-on effect, rock up, slippery dip...

Here's the latest round up of some uniquely Aussie words to add to your vocabulary...

Read more

Australian English, Olympics edition: "Boomers croak in medal tilt"

Do you get what is being said here? Unless you're Australian, it's not what you think...

Read more

Australian (Olympics) English: battered sav, hello boys, crazy date, flat bags, goose...

How a comedy routine during the 2000 Sydney Olympics provided Australia with its own, very naughty, gymnastics lexicon!

Read more

Why are Aussies so good at swimming?

To get away from the sharks! Nah, it's more than that.

Read more

Australian English: "We're de factos!"

Many Australians are in "de facto relationships". What are these and how do they differ from marriage?

Read more

Burger King vs Hungry Jacks. Is there a difference?

Is Burger King the drama? How come there's no Burger King in Australia but you can still get a Whopper? A story of how a technicality turned an alternative brand into a part of local Australian identity, and how that was almost usurped.

Read more

Poor Gina...

The lady doth protest too much, methinks. Australia's richest woman, mining magnate Gina Rinehart got more than what she bargained for when she wanted a portrait of her taken down. And how does wine figure into this too?

Read more

Australian etiquette: the Outback Driving Wave

It’s all about being friendly when driving out in “woop woop” (the middle of nowhere) in Australia. A definite must-do!

Read more

Watch out for the killer squirrels! It’s “silly season”… or is that “cucumber season”?

Watch out for the killer squirrels! 🐿️ We’re very much in “silly season” right now in the UK 🤪

Read more

Three everyday words that exist in Australian English only!

Ask what’s most unique about Australian English 🪃, the answers usually are our accent and slang✔️. However, there are also a number of uniquely Australian English words in regular use, even in formal situations, that Australians are surprised to find are not used everywhere else in the English-speaking world (OK, sometimes also in New Zealand🥝, […]

Read more

Watch out, here comes the Aussie version of The Office…

Are you a fan of the cult TV comedy show The Office?🕺And which version: the UK one 🇬🇧? The US one 🇺🇸? The French one 🇫🇷? The Indian one 🇮🇳 or any of the other 13 variants made? 📣 News in is that an Australian 🇦🇺 version of The Office will be hitting our screens […]

Read more

So what are Fantales?

They are chocolate-covered chewy caramels 🍬 that were often so hard to bite into that they kept many dentists in business 🦷. Nothing particularly unique so far, you might think.

Read more

What’s a “bank holiday”? Do Aussies say that too?

Do Aussies have "bank holidays" like in the UK? Well, it's complicated

Read more

Vale Barry Humphries!

Last Saturday Australian 🇦🇺 🎭 comedy legend Barry Humphries passed away aged 89.

Read more

Australian English: "You can find the Doonas in Manchester”

Now this might sound a bit random but this is something you’ll hear all the time, in all places, in department stores in Australia. How come?

Read more

Eshays and Adlays: Australia’s answer to London’s Roadmen

Eshays and Adlays: the latest bunch of Pig-Latin-speaking, Nike-wearing young bogans (vilified poor working-class people) to cause massive moral panic in Australia 🇦🇺

Read more

Move over Easter Bunny 🐇 … make way for the Easter Bilby! 🪃

Bunnies are considered cute and loveable… except in Australia 🇦🇺, where they’re a major scourge🤬.

Read more

The time when George Bush Senior figuratively told the Aussies where to go…

Have you unwittingly done a hand gesture that meant something completely different in another country? Here’s a true story…

Read more

Australian English: Calisthenics

Calisthenics is a form of body strength training worldwide. Not in Australia though, where "calisthenics" has a completely different meaning.

Read more

Seachange, Treechange, E-change

Something Australian (but no way uniquely) today…Do you fancy an escape from the rat race and going for a seachange 🌊, treechange 🌳 or e-change 💻?

Read more

5 May – Macedonian Language Day

How come Macedonian Language Day is on 5 May, and what strict rule makes spoken Macedonian sound so distinct?

Read more

Tales from ethnic radio (part 3)

What happens when our listeners can't understand what's supposed to be "their" language? The battle between standard languages and their dialects.

Read more

Македонски јазик: Божик или Божиќ?

Секоја година пред празникот се појавува истата дилема: Која форма е „помакедонска“? Еве го одговорот базиран на истражувањата на проф. д-р Елка Јачева-Улчар.

Read more

Merry Christmas vs Happy Holidays

Many in the Anglosphere have a strong opinion about what greeting to use now in December. But in the Balkans, the default has been "Happy Holidays" for decades. Here are the reasons why.

Read more

When cheese is not simply cheese – kashkaval and sirene/sirenje

How come in some Balkan countries there is no simple word for "cheese"... and how two distinct types of cheese came to monopolise these markets.

Read more

What does "region" mean to you?

"Region" has different meanings in different places. In the countries of ex-Yugoslavia, "region" means something very particular. Do you know what?

Read more

Translation tip: what's with the scare marks?

It's the little things that can cause the biggest misunderstandings. Which one is very common in Balkan translations? Find out ere

Read more

Up for a crazy coupon? How Bulgarians say they want to party...

Are you up for a crazy coupon where you're strutting your stuff on the "dancing"? Perhaps you're a "labour" or a "gender"? A sneak peak into some Bulgarian linguistic false friends

Read more

Let me fix this for you...

Ever seen a notice or ad in a public place written so badly that you've wanted to grab a pen and make corrections? Well, someone did on a Croatian tram. Here's the story...

Read more

Dua Lipa and her "pasosh"

After many decades of Yugoslav rule, Albanian spoken in Kosovo, Macedonia and Montenegro has some Serbo-Croatian words, but particularly in certain areas. Which ones? And why is this not unique?

Read more

I'm like every other woman who works from 7 to 3...

Did Dolly get the words wrong here? No, in ex-Yugoslavia the average work day is a bit different. Find out why here...

Read more

Are you into BCSM?

There once was one "Serbo-Croatian" but now there are four near-identical languages. Can we still use the term "Serbo-Croatian"? Well, it could cost you dearly...

Read more

"Fellow Traveller Zhivkov"

Do you know your deficit from a kupon? Or are you up for joining a brigada? How many aspects and language from communist Bulgaria are still relevant today, but sometimes with a twist.

Read more

Kumpir, the Balkans potato culinary gift to Türkiye

Or is it? On International Day of the Potato, let's look into one of Türkiye's most favourite street foods, and how the Balkans have the Austrians and Germans to thank for the apple, or pear, of the ground.

Read more

24 May: Day of Slavic Literacy and Culture

Today commemorates the saints who brought literacy to the speakers of Slavic languages, and symbolises the shared roots of all Slavic nations and languages.

Read more

Leo, Leon or Lav?

A new pope comes with a new name. But which is the correct one in languages other than English?

Read more

"Filled up 50 years, entered my 51st year and now in my sixth decade"

The way you can refer to age in ex-Yugoslavia is different than in English – they have to make you a year and decade older!

Read more

Can I do Hungarian?

That's quite a list of languages I translate from, but that doesn't mean I translate from every language in Eastern Europe, no matter how similar they may seem even in name...

Read more

Kocani, Kočani or Kochani?

Some Macedonian linguistic pointers

Read more

What's my 'mother language'?

International Mother Language Day and Global Language Advocacy Day are on! So what do I consider to be my 'mother languages' and why one of them is under threat...

Read more

You know Latin, right?

The time when a person working for a translation company that bills itself to clients as an 'expert in languages' thought I knew Latin. Spoiler: I don't. So why did this happen and why does this have a link to Serbian? All revealed here.

Read more

Slovenian, the odd one out

I translate into English from all Southern Slavic languages except one. Sorry, I can't do Slovenian. Here's my apology.

Read more

Anyone up for a 'Krizmoz parti'?

Do you know your Krizmoz from your Bozhik? How some Orthodox Christians in diaspora communities differentiate between the two Christmases.

Read more

Serbo-Croatian? Yes, I still work from it.

3 decades have passed since it officially ceased to exist but I still get requests to translate from Serbo-Croatian. How come?

Read more

I'm now a full member of the Chartered Institute of Linguists of the UK!

Yet another accreditation...

Read more

Hindi/Urdu and Balkan languages... the links between them

There are words that are the same in Hindi and Urdu as in Croatian and Romanian?! How can this be? Find out here...

Read more

Can the "world's most accurate translator" do Australian English?

Does DeepL live up to its claim of being "the world's most accurate translator" when it comes to Aussie English? Get ready for some zingers!

Read more

Why are there so many Turkish words in Balkan languages?

Let's see how Turkish has influenced the languages of the Balkans and further afield. Bujrum!

Read more

False Friend Friday! Time for some Latin-based words

Where the translation gets undone because just because a word looks the same in another language, it doesn't necessarily means the same.

Read more

Watch out for the killer squirrels! It’s “silly season”… or is that “cucumber season”?

Watch out for the killer squirrels! 🐿️ We’re very much in “silly season” right now in the UK 🤪

Read more

Луд купон, the “crazy coupon” Bulgarian party

So who’s having a “crazy coupon” this weekend? 🎉 Wait!✋ A crazy coupon?🎟️😲 What’s that?

Read more

Oldtajmer, evergrin, rekorder, golman… the world of Balkan pseudo-anglicisms

Did you hear about the man who collects “old-timers”? 👴🏽 Or that Frank Sinatra has many “evergreens”? 🌲

Read more

Homonyms maketh the sentence…

How do you say in Bosnian, Croatian, Montenegrin or Serbian this: “Up there, the mountains burn worse”?👉 Gore gore gore gore.

Read more

Naš jezik at Munich Airport

I’m about to fly off to Australia transiting through Munich Airport 🇩🇪 … so I’m preparing myself to be ready to speak in “naš jezik” (“our language”).

Read more

Ramadan or Ramazan?

The Muslim holy month of Ramadan starts today, but how do you call the month? A case of local vs global of different circumstances

Read more

"Don't take my picture then!" Arif Heralić and Alija Sirotanović – two socialist Yugoslav icons as one.

Did you know the most recognisable face of socialist Yugoslavia after Tito was of a Roma furnace worker from Bosnia? But many ex-Yugoslavs think it's another Bosnian. Here are their stories...

Read more

May Day in socialist Yugoslavia

Who's up for a picnic? It's time for bean soup. How Tito's Yugoslavia celebrated the "holiday of labour" and what changed over time and what didn't. Oh, and there's that time I got punched.

Read more

Video killed the red star in 1980s Bulgaria and Romania

How video casettes illegally smuggled from the west caused Bulgarians and Romanians to question their communist system in the 1980s. And how are James Bond movies treated in Bulgaria...

Read more

"I'm not a migrant"

The migrant dream: arrive, succeed, then explain why everyone arriving after you is a threat to civilisation – Sami Shah

Read more

Princes Amongst Men is back!

The book that launched my career as a Balkans sensitivity and authenticity reader is back, updated and bigger than ever!

Read more

22 April – Lenin's birthday

So Lenin was one of the world's most prominent revolutionaries, but his legacy lasts by way of... first names and spring cleaning? All is explained here.

Read more

"The buying and selling of votes is a crime" in Bulgaria

The aspects of Bulgarian elections that no-one else talks about. And what does Chalga have to say about it? All aboard the 'Bulgarian train'. Toot, toot!

Read more

The eggs are dyed for Easter!

Yes, it's that time of year again, and I'm glad to say that the eggs turned out great this year.

Read more

8 April – International Romani Day

Today is International Romani Day. Note, not 'Gypsy'. Why this is not the most appropriate term, and how ethnic labels can be complicated.

Read more

Vale Yanka Rupkina!

Famous Bulgarian folk singer and member of the world-famous Trio Bulgarka, Yanka Rupkina, has died. Here is her extraordinary life.

Read more

Lazarus Saturday – the Balkan debutante ball, and Palm Sunday – the Balkan flower festival

The weekend before Easter in Balkan Orthodox Christian societies sees major celebrations for the coming of spring, steeped in pagan origins.

Read more

Tales from ethnic radio (part 2)

How I transitioned from listener to being listened. But first, let's bring in some music. 1990s Macedonian Turbofolk anyone? And what was the (surprising) word we couldn't mention?

Read more

Tales from ethnic radio (part 1)

50 years ago today started the service I loathed as a child... but became my ticket to my future. The crazy yet wonderful world of ethnic, and particularly "Yugoslav", radio in Adelaide, Australia.

Read more

Kostadinka Palazova, the voice of Bojmija, Macedonia (1939–2026)

Legendary Macedonian folk singer Kostadinka Palazova has passed away. Her life has been dedicated to keeping the songs of her birthplace alive in the face of official bans, ethnic cleansing and life in exile.

Read more

When coins matter: stotinki and sixpence for Christmas

Big issue of the day – what coin do you use for your lucky-coin Christmas tradition? It matters to many in the Balkans AND Australia

Read more

Merry Christmas vs Happy Holidays

Many in the Anglosphere have a strong opinion about what greeting to use now in December. But in the Balkans, the default has been "Happy Holidays" for decades. Here are the reasons why.

Read more

19 December is Saint Nicholas Day!

It's a pretty big day in some Orthodox Christian parts of the Balkans – St Nicholas Day. But how come it's happening 13 days after the rest of the world? And what are you not supposed to do today?

Read more

Dan Republike, Yugoslavia's national day

It's been decades since Yugoslavia's national day was a public holiday but it's still commemorated, albeit online by a rock song from the 1980s

Read more

Will they ever learn? Aca Lukas arrested (again) in Macedonia

One of the biggest Turbofolk stars in the Balkans is arrested again, but greater focus is on the venue. Have the lessons from the Pulse nightclub fire been learnt?

Read more

Seeing yourself in colour: Balkan identity through household items and photos

A broom, a forbidden kitchen item for religious holidays, a secret book in Old Church Slavonic, and the colour photo that made my cousin cry. How objects play a vital role in shaping identities.

Read more

The journey of a Balkan song: its chilling present and obscured past

This is not your usual story. It's about a Balkan song's unlikely journey from obscurity to ultra-right-wing rallying call.

Read more

There's something about Tuesdays in the Balkans...

And it's not pretty. Actually, best avoid Tuesdays in the Balkans for your own good. Find out why here...

Read more

Propping up the numbers Balkan-style... because we're "bigger" than you!

[Balkan Nation] + [Protector/Benefactor Superpower] = Inflated Number/Prowess. How some Balkan nations feel the need to prop up their numbers to show how “big” they are. But not everything that the slogans say is what it seems…

Read more

A boy in a dress or a dres? The curious case of Serbia's Sister Milka

The story of Sister Milka, the Serbian mother who went viral claiming her son had to wear a dress to school in Germany. But was she telling the truth?

Read more

Tales from Balkan Border Posts: "World Traveller"

What happened the first time I was in 4 countries in 24 hours. Bus, trains, automobiles... and a bizarre interrogation!

Read more

The death of Lyudmila Zhivkova, Bulgaria's perennial murder mystery

44 years later and the death of Lyudmila Zhivkova, the ambitious, high-profile daughter of Bulgaria’s paramount leader Todor Zhivkov, continues to enthral the Bulgarian public. Who was Lyudmila Zhivkova and why is her death still subject to intense speculation?

Read more

From muezzin to multi-millions. Hašim Kučuk Hoki, the ultimate in Balkan bad boys

This small-town boy from a prestigious Muslim family shook the Yugoslav Neo-Folk music scene in the 1970s. But he had more than dark sunglasses and long hair to keep the Yugoslav showbiz columns busy.

Read more

I'm like every other woman who works from 7 to 3...

Did Dolly get the words wrong here? No, in ex-Yugoslavia the average work day is a bit different. Find out why here...

Read more

Can you tell me the way to Dzordza Vasingtona St.?

Belgrade has new street signs with awkward translations... and people are laughing. Find out why translating street names is not a good idea.

Read more

Bigger is better! The Balkans and 'Gastarbeiter houses'

Like virtual elephants in the room, the empty houses of emigrants throughout the Balkans are testimony to belonging, (no) return, nostalgia, "success"... and inat!

Read more

Kumpir, the Balkans potato culinary gift to Türkiye

Or is it? On International Day of the Potato, let's look into one of Türkiye's most favourite street foods, and how the Balkans have the Austrians and Germans to thank for the apple, or pear, of the ground.

Read more

"We're so tolerant!": Eurovision and the benchmarks of tolerance it (supposedly) sets

Many (western European) Eurovision fans like seeing the contest as being in the forefront of social change and liberal politics. But is Eurovision a reliable benchmark for these?

Read more

Eurovision: 'The voting is all political and just for your neighbour'

That ultimate of Eurovision tropes! But is it really 'political' voting? Not in the Balkans...

Read more

Princes Amongst Men: Journeys with Gypsy Musicians is back!

Garth Cartwright's award-winning book about the talented Roma music stars of the Balkans is getting a re-release!

Read more

May Day and St George's Day in the Balkans

Southeast Europe is clocking out for the next days. Here's why...

Read more

"Filled up 50 years, entered my 51st year and now in my sixth decade"

The way you can refer to age in ex-Yugoslavia is different than in English – they have to make you a year and decade older!

Read more

My special tradition: dying eggs for Easter

If there is anything that I do for Easter, then it's dye eggs. It has a special significance for me that transcends any religious aspect.

Read more

Eat that burek... it could be useful later on

How my experience growing up Balkan in Australia has provided valuable knowledge to others.

Read more

14 February: St Valentine's Day or St Tryphon's Day? Sveti Valentin 💑 ili Sveti Trifun 🍷?

14 February in Bulgaria, Macedonia and Serbia means having to choose between love or wine. How come?

Read more

Slovenian, the odd one out

I translate into English from all Southern Slavic languages except one. Sorry, I can't do Slovenian. Here's my apology.

Read more

January 6 in Southeast Europe: Christmas Eve or Epiphany

Today is a big day in southeast Europe, but depending on the country it's either Christmas Eve or Epiphany. Which ones for which? Find out here...

Read more

My moment of 2024...

There's always one thing each year that stands out in my travels, and this year it was accidently discovering the huge gastarbeiter houses of eastern Serbia

Read more

Utopia of the Uniform: Affective Afterlives of the Yugoslav People's Army by Tanja Petrović

22 December was Yugoslav People's Day. Here are some notes about the topics raised in this research, my personal connection to the former JNA and how its legacy lives on in the memories and legends of millions.

Read more

Professor, Doctor, Docent, Magister... let's get into academic titles!

Some societies take them very seriously, some not so much. Find out more here...

Read more

Why are there so many Turkish words in Balkan languages?

Let's see how Turkish has influenced the languages of the Balkans and further afield. Bujrum!

Read more

Trileche, the not-so-traditional Balkan dish

How thanks to the Albanians, a Latin American cake conquered the Balkans.

Read more

"Can you identify the text here?"

Did you know that people regularly contact me to identify text they can't decipher. That's what happens when I know a number of languages.

Read more

25 years since the death of Bulgarian chalga star Rumyana

How the life and death of a popular chalga singer embodied the nature of post-Communist Bulgaria

Read more

Who's gonna win: Sunderland or Newcastle? Fancy a Democracy Sausage? Or take a ride on the "Bulgarian Train"

Vote-count competitions between rival cities? How a mundane sausage in generic white bread is the epitome of mass democratic participation in Australia. And why a Bulgarian train is not a train. The weird world of election traditions.

Read more

Oldtajmer, evergrin, rekorder, golman… the world of Balkan pseudo-anglicisms

Did you hear about the man who collects “old-timers”? 👴🏽 Or that Frank Sinatra has many “evergreens”? 🌲

Read more

Ramadan or Ramazan?

The Muslim holy month of Ramadan starts today, but how do you call the month? A case of local vs global of different circumstances

Read more

International Women’s Day (IWD). A day of campaigning ♀ … or a day to buy flowers 💐

🪃 In Australia, IWD is a day of campaigning and awareness, elements that are much closer to the day’s original purpose of bringing mainstream attention to issues affecting women.

Read more

Hugging and cheek-kissing in southeast Europe. The does and don’ts

Do you know what to do with hugging and cheek-kissing in southeast Europe? Do you know which countries kiss twice and others three times?

Read more

Out today! Elixir, In the Valley at the End of Time

The latest book that I played a part in its fruition (no, I’m not in it this time), by my dear friend, the award-winning writer Kapka Kassabova, is now available for purchase.

Read more

Da or 'ta? When you get things right by accident

Bilinguals and multilinguals do muddle their languages at times. But sometimes we might say something by accident... and it turns out to be the perfect response.

Read more

Eurovision: not serving kant!

Eurovision likes to portray itself as in the forefront of social inclusion and diversity. However, the title of a Maltese song showed that there's only so far this goes.

Read more

Do we really need self-service counters in 'Pirate', me mateys?

Ahoy, me hearties! What may appear as a community service actually serves to undermine the supposed primary purpose of such language provision.

Read more

Child interpreters. Why are we getting them to do an adult's job?

Children who interpret for their family members who do not know the local language are often portrayed as heroes. But what do these children think?

Read more

Hindi/Urdu and Balkan languages... the links between them

There are words that are the same in Hindi and Urdu as in Croatian and Romanian?! How can this be? Find out here...

Read more

"Can you identify the text here?"

Did you know that people regularly contact me to identify text they can't decipher. That's what happens when I know a number of languages.

Read more

Five common myths about raising bilingual children

Surprising as it may be, I was once a child, but one who happened to grow up in a multilingual environment but dominated by English.

Read more

The Tale of Silyan: how subtitles can make or break a film

A classic case of how poor subtitles can fail a film. 'Good enough' is never good enough.

Read more

Translation tip: what's with the scare marks?

It's the little things that can cause the biggest misunderstandings. Which one is very common in Balkan translations? Find out ere

Read more

Let me fix this for you...

Ever seen a notice or ad in a public place written so badly that you've wanted to grab a pen and make corrections? Well, someone did on a Croatian tram. Here's the story...

Read more

"Can we have the translation in a positive tone?"

Why such requests are unethical and potentially dangerous for patients

Read more

Can you tell me the way to Dzordza Vasingtona St.?

Belgrade has new street signs with awkward translations... and people are laughing. Find out why translating street names is not a good idea.

Read more

How the first Macedonian-English dictionary in Australia was formed

The fascinating story of how the first Macedonian-English dictionary in Australia was formed, and what went in and what went out.

Read more

Leo, Leon or Lav?

A new pope comes with a new name. But which is the correct one in languages other than English?

Read more

"Filled up 50 years, entered my 51st year and now in my sixth decade"

The way you can refer to age in ex-Yugoslavia is different than in English – they have to make you a year and decade older!

Read more

"Vegetative electron microscopy"... a digital fossil

Welcome to the murky world of AI contamination and GIGO

Read more

Can I do Hungarian?

That's quite a list of languages I translate from, but that doesn't mean I translate from every language in Eastern Europe, no matter how similar they may seem even in name...

Read more

You know Latin, right?

The time when a person working for a translation company that bills itself to clients as an 'expert in languages' thought I knew Latin. Spoiler: I don't. So why did this happen and why does this have a link to Serbian? All revealed here.

Read more

February marks my professional translation career anniversary

February 2002 was when I did my first paid translation job... and it ended up on TV! Find out how this came about, as well as its connection to Croatian skier Janica Kostelić and Bulgarian footballer Yordan Letchkov

Read more

Child interpreters. Why are we getting them to do an adult's job?

Children who interpret for their family members who do not know the local language are often portrayed as heroes. But what do these children think?

Read more

How to pass off as a native English speaker when writing?

What's one of the biggest giveaways that a text in English was not written by a native speaker? Find out here with a simple and yet important tip...

Read more

Subtitling is easy, right?

Some notes on how subtitling is not simply plonking words on a screen

Read more

My new personalised stamp!

To add to that professional touch, I can have your documents stamped with my personalised round stamp.

Read more

Professor, Doctor, Docent, Magister... let's get into academic titles!

Some societies take them very seriously, some not so much. Find out more here...

Read more

Serbo-Croatian? Yes, I still work from it.

3 decades have passed since it officially ceased to exist but I still get requests to translate from Serbo-Croatian. How come?

Read more

I'm now a full member of the Chartered Institute of Linguists of the UK!

Yet another accreditation...

Read more

Hindi/Urdu and Balkan languages... the links between them

There are words that are the same in Hindi and Urdu as in Croatian and Romanian?! How can this be? Find out here...

Read more

Can the "world's most accurate translator" do Australian English?

Does DeepL live up to its claim of being "the world's most accurate translator" when it comes to Aussie English? Get ready for some zingers!

Read more

The time US military officials used a computer to predict the outcome of the Vietnam War...

A cautionary tale about how human behaviour overrides data

Read more

International Translation Day and the Dragomans

How the Ottoman Empire granted its translators and interpreters, the Dragomans, with respect and status.

Read more

Meyk lov - not vor

Why you shouldn't trust automated translation on LinkedIn or anywhere else. And are the Macedonians being targeted?

Read more

Any place, any time…

👍The best thing about being a freelance translator is being able to work at any place at any time. 👎The worst thing about being a freelancer translator is being able to work at any place at any time.

Read more

English language translation tips: use of long forms of country names

Republic of Serbia 🇷🇸, Republic of Croatia 🇭🇷, Kingdom of Norway 🇳🇴, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 🇬🇧, Oriental Republic of Uruguay 🇺🇾, Plurinational State of Bolivia 🇧🇴 …

Read more

International Mother Language Day: "you're confusing him"

To show why mother languages matter, here's my story how educators in Australia tried stopping my parents speaking to me in my mother language.

Read more

Careful, someone might hear you!

Think you can say vile things about the people around you because hardly anyone speaks your language? Think again! Because when you least suspect it, there'll be someone who does understand...

Read more

SBS is 50!

Australia's unique multicultural broadcaster, SBS, turned 50 in 2025. Here's an insight into what SBS was like in the 1980s and how it enriched Australia, all of its people... and me.

Read more

Up for a crazy coupon? How Bulgarians say they want to party...

Are you up for a crazy coupon where you're strutting your stuff on the "dancing"? Perhaps you're a "labour" or a "gender"? A sneak peak into some Bulgarian linguistic false friends

Read more

A company by any other name than Nik?

Oil, banking, jewelry, optics, radio broadcasting, hard spirits... Nik does it all! But do I really?

Read more

Dua Lipa and her "pasosh"

After many decades of Yugoslav rule, Albanian spoken in Kosovo, Macedonia and Montenegro has some Serbo-Croatian words, but particularly in certain areas. Which ones? And why is this not unique?

Read more

Da or 'ta? When you get things right by accident

Bilinguals and multilinguals do muddle their languages at times. But sometimes we might say something by accident... and it turns out to be the perfect response.

Read more

Are you into BCSM?

There once was one "Serbo-Croatian" but now there are four near-identical languages. Can we still use the term "Serbo-Croatian"? Well, it could cost you dearly...

Read more

Do we really need self-service counters in 'Pirate', me mateys?

Ahoy, me hearties! What may appear as a community service actually serves to undermine the supposed primary purpose of such language provision.

Read more

What's my 'mother language'?

International Mother Language Day and Global Language Advocacy Day are on! So what do I consider to be my 'mother languages' and why one of them is under threat...

Read more

Subtitling is easy, right?

Some notes on how subtitling is not simply plonking words on a screen

Read more

Indian and Australian English... the links between them

India and Australia have common bonds that go beyond a passion for cricket. Here are a few words that Indian and Australian English uniquely share...

Read more

The time US military officials used a computer to predict the outcome of the Vietnam War...

A cautionary tale about how human behaviour overrides data

Read more

"Merci" is how you say "thank you" in which language?

It may come as a surprise but it's not just in French...

Read more

"Can you identify the text here?"

Did you know that people regularly contact me to identify text they can't decipher. That's what happens when I know a number of languages.

Read more

You know that time when Madonna was interviewed by a Hungarian tabloid? Or when translation goes hilariously bad…

We all know how some translations can be so bad that they’re unintentionally hilarious, like the viral examples from Engrish.com...

Read more

Working in IT? What do you call yourself? An IT-ian, a Hitechist…?

Working in IT? 👩🏻‍💻 Would you call yourself an IT-ian, Hitechist or Startupist?

Read more

Watch out for the killer squirrels! It’s “silly season”… or is that “cucumber season”?

Watch out for the killer squirrels! 🐿️ We’re very much in “silly season” right now in the UK 🤪

Read more

Tina Turner… Australian cultural icon!

Did you know that Tina Turner has been one of the biggest contributors to Australian culture? 🦘 Honestly, her impact has been huge! Here’s how…

Read more

You do Montenegrin and Bosnian, right?

Two more language directions have been added to my Institute of Translation and Interpreting profile

Read more

Generic or specific? The issue stopping the free-trade agreement between the EU and Australia

Would you believe that the names of all these famous products are the cause for the deadlock in the free-trade agreement negotiations between the EU 🇪🇺 and Australia 🇦🇺. How come?

Read more

Smoker’s remorse… or how false friends can be deeply expressive

🟰 Words that look the same or similar in two languages but have two, at times radically, different meanings are called “false friends”.

Read more

The personal touch

Translation can often be a very sedentary existence, plugging away in front of a laptop, with little or no face-to-face contact with clients👨🏻‍💻

Read more

World Cancer Day: cancer scare!

Even after being cured of cancer and remission is over, there's still the threat of it coming back for around go. What to do with a new cancer scare?

Read more

Cancer and gallows humour: Thank you for the flowers 💐; I hope they die before I do!

What's one constant when it comes to the cancer experience? It's the gallows humour. Yes, it gets very, very dark. Why is this so?

Read more

15 years cancer-free!!!

And I know because of an annual procedure a work colleague advised me to do...

Read more

It's Men's Health Week... and I'm 15 years cancer-free!!!

The story of how I found out by chance that I no longer had cancer

Read more