Category:

Nick Nasev

South-east European culture

Balkans

Seeing yourself in colour: Balkan identity through household items and photos

Tuesday 18 November at the School of Slavonic and Eastern European Studies at University College London saw the event the Balkans, its Diasporas, and the Stories of Material Culture being held, hosted by an amazing panel of presenters.

Curator and Founder of the Balkanism project, Arbër Qerka-Gashi, gave a wonderful account of the significance of material culture for Balkan communities within British diasporas, that also applies to all other diasporas. “Objects and material culture play a vital role in shaping cultural identities. From everyday items used in cooking or photo albums depicting the history of a family, to more sacred cultural and religious artifacts used in important rites, these objects carry powerful narratives, stories, and personal experiences. They embody the ways in which we come to know, express, and experience our own cultural identities.” Arbër started by giving the Susan Sontag quote “To collect photographs is to collect the world” and explaining the significance photos have with memory and identity. The picture of his parents in 1987 Kosovo as a young couple displayed an undeniably Yugoslav aesthetic, looking much like most other young people from Slovenia to Macedonia and everything in between. Arbër also showed the “jelek”, a vest worn by women throughout the Balkans, that his mother wore when she was married. Jeleks like that can be seen for sale in boutiques in market places particularly in Muslim-populated areas of the Balkans, such as those in the Ottoman-era grand bazaars in Prishtina, Novi Pazar and Skopje, though the one that Arbër’s mother had was a unique quality to it.

Mirela Xhaferraj, Ramona Gonczol, Ana Ilievska-Završnik and Arbër Qerka-Gashi

Mirela Xhaferraj, who also was my Albanian language teacher, presented a very intriguing item – a bread stamp. Mirela, who comes from the Orthodox Christian Greek minority in southern Albania around Sarandë, explained how the bread stamp she has came from her great-grandmother and had been handed down through the generations. Bread stamps like these are used on special loaves made for Orthodox Christian celebrations such as Easter and the major saint days. There were two aspects, however, that made this bread stamp quite extraordinary. One was the patterns that appeared on it, where there was no discernible order nor was there clear markings showing “IC XC NI KA”, Greek for “Jesus Christ conquers”, that typically appear on such bread stamps in the Balkans. The other aspect was that it has actually survived! As a kitchen implement, it dates well before the time when in 1967 during the throes of its own Maoist Cultural Revolution, Enver Hoxha, supreme leader of then strictly Stalinist Albania, declared the country to be the world’s first fully atheist state. Everyone was supposed to give up their household religious items, whether it be religious books, icons, pictures, etc. and have them destroyed. Until religious practice was again permitted in the final stages of Albanian communism in 1989, possession of any religious item in Albania was a serious crime, so Mirela’s family having held on to this bread stamp was a feat of bravery. Mirela later recounted that as a child during that time, she once was walking with her grandmother past the ruins of what was their village’s Orthodox Christian church. In a stealthy move, Mirela saw that her grandmother did something she had never seen before – her grandmother crossed herself, as is the custom for believers of the Orthodox Christian faith whenever they pass a church. Mirela noted that such a move and in front of a child, i.e. someone who could have innocently revealed to someone else what had happened and unwittingly caused her grandmother to be in a lot of trouble with the authorities, was a firm display of trust. Mirela said that was the first time she had been witness to a visual sign of another way of thinking; one that was not sanctioned by the Party. Quite an astounding story!

Bread stamp

Ramona Gonczol, the Associate Professor in Romanian language studies at SSEES, introduced us to the white ceramic pottery using the unique white clay of the region from where her grandmother lived in Romania close to the Hungarian border. And Macedonian and Slovenian teacher, and my sister from different parents, the vivacious Ana Ilievska-Završnik, brought in a broom (metla) and a long rolling pin (sukalo) used primary for making kori i.e. the thin filo pastry used to make Macedonian (and Balkan) pies and pastries such as burek and baklava. However, these kitchen utensils have other powers in that they are also, dare I say, torture tools not only to mould dough but also behaviour. With a prior warning of impending domestic violence, Ana showed the significance of these kitchen items with the Macedonian and wider Slavic legend of Baba Roga/Yaga, as well as how there are Macedonian stories for children where beating the living daylights out of those supposed worst of all evils – lazy wives and disobedient children – is perfectly just. By the way, I found out that Ana lived next door to Macedonia’s comedic-actor power couple, Gjorgji Kolozov and Shenka Kolozova. Here they star in the 1990 TV Skopje production of Macedonian Folk Tales – the Lazy Wife and the Broom.

What made this sell-out event even more special was that it was completely interactive; we all could be participants during the show-and-tell segment. Whoever was willing could present their own personal objects and explain to the audience how this item represents their identity, culture and/or experiences.

Guess who was first to volunteer to show their item – yes, yours truly.

OK, so I cheated and brought two polarly opposite items, to show how the extreme coexisted, and also snuck in a third.

One of the items I brought was something that had been presented to me only last year – a tattered old book missing its cover, so it was hard to properly ascertain what this book actually is, but one thing that is for certain is that it is written in Old Church Slavonic.

Old Church Slavonic was the first written Slavic language attested in literary sources, and for over a millennium has been the main liturgical language of Orthodox Christian churches throughout the Slavic world, though its use has progressively waned in favour of the modern, standardised languages represented by that titular church (e.g. Serbian for the Serbian Orthodox Church, Bulgarian for the Bulgarian Orthodox Church, etc.). The language is believed to be based on the Slavic dialect as spoken in the area around Salonica, Macedonia, now in northern Greece, in the 9th Century CE. So in other words, it can be described as medieval or old Macedonian. The “Salonika brothers” Saints Cyril and Methodius propagated the language as the main weapon in the conversion of Slavic-speaking peoples to Christianity. While for centuries it was the common literary language for all Slavic-speaking peoples, it’s best considered as the Slavic Latin; whereas spoken Slavic languages continued to develop and, in the process, diverging immensely, Old Church Slavonic remained frozen like a time fossil. Its use, as the name prompts, is almost exclusively religious, and so that indicated that this book was solely theological-related.

Now I thought that I had a good idea of all the books we had in our family. As a voracious reader as child, I had pretty much read all the books we had at least twice, and the number of books we had from the Balkans, whether they be in Macedonian, Bulgarian or Serbo-Croatian, was relatively limited. That made being presented with this book a bit of a surprise. I asked my father where did this book come from and he told me that a great uncle of his had this bestowed to him in the 1930s when he was in a seminary in Macedonia in then Royalist Yugoslavia, however he wasn’t truly sure of that. What was for certain is that my father was so taken by this book when he was young that it was part of his few belongings that he brought with him to Australia when he left Yugoslavia in the early 1970s. By the way, the brown suitcase, just the one and, as was the case at the time, with no wheels, that he had with him when he migrated to Australia remains on display in the lounge room of my parents’ place – a constant reminder of what little my father started off with when he started his new life on the other side of the world, juxtaposed within the context of what he has now.

The secret book in Old Church Slavonic, along with the red star that was on my father’s Yugoslav People’s Army hat.

I accepted this book primarily because I know of an academic who is currently researching about the role of the Orthodox Church in Yugoslav Macedonia between the world wars, so here was a copy of an actual book used from that very time period. I thought he would love to have a hold of this book.

This academic told me that he would make further investigations about the history of the book and consulted an expert in Balkan religious books. The findings were that this book dated much earlier than the 1930s! Based on the binding technique used and the quality of the paper, it’s more than likely that this book dates from the 1880s and was printed and bound in Ottoman Constantinople, which at the time was also the seat of the relatively new Exarchate Orthodox Church in the Ottoman Empire, the liturgical language of which was Old Church Slavonic. So I have a 140-year-old book in my hands - a rare find considering the dearth of books at the time in Macedonia given the then shockingly low literacy rate in the Ottoman Empire.

But why keep this book secret then?

My father is not one these days to willingly answer probing questions when interrogated. Instead, he’ll deliberately do the Balkan inat thing and deflecting any query, making investigation into simple matters a mission impossible. Instead, he’ll decide on his own time and accord when he’ll offer that information, making him the complete gatekeeper of a treasure chest of history.

However, I do speculate that this behaviour of secrecy regarding religious texts comes from the environment in which my father grew up in – 1950s Yugoslavia, when the Communist Party was finally making inroads and stamping its rule on the provincial areas. This meant anything to do with religion was discouraged and doing otherwise could be grounds for denying career progress down the track, especially when membership in the atheist Communist Party was a necessity if wanting to get to the top of any field. Granted, the situation in Yugoslavia was nowhere near as extreme as in Albania at the time, but it was quite clear to the Yugoslav masses that if you want to be religious, it was best to make it a private matter only.

This book then represents for me a lost past; a testament of the culture of silence that is a common feature with family histories in the Balkans. Quite often people in the Balkans are unwilling to talk about the past, and there isn’t anywhere the near same interest in family history and ancestry like there is in western countries. This prevailing attitude counteracts the otherwise intense interest and knowledge in the region for state-sanctioned, cherry-picked and highly glorified national histories, where the only negative aspects that get emphasised are ones that perpetuate a national sense of victimhood and injustice, one that can then justify acting in vengeance or, as we have seen time and again and in recent times, provide poorly grounded excuses to commit crimes such as genocide. Not that this is uniquely Balkan – it happens worldwide and is unfortunately an indelible part of the human experience.

The other item I did bring was the red star with hammer-and-sickle symbol from my father’s “Titovka” hat worn as part of his uniform when he served in the Yugoslav People’s Army in the late 1960s. I’ll go into details about the significance of this another time very soon.

The third item was not something I had planned nor did I have it with me but was prompted when Arbër talked earlier of the significance of photos and memory. The week before, I had spent a few days reconnecting with Vasil, a long-lost second cousin of mine in Bulgaria. Our common link is that we have the same great-grandparents – his grandfather and my grandfather were brothers, however in 1947, after my grandfather had been arrested for aiding what was described as a separatist movement… and then making a daring yet successful daytime escape from a Bulgarian gulag camp over the border into Greece and later making his way to Australia, the brothers were never to see each other again.

In 1976, my grandfather’s daughter aka my mother went to visit Bulgaria for the first time in her life and was able to see all the relatives from her father’s side of the family that she had hardly heard about. Along with her went my father and a little baby – me.

At the time in tightly controlled, communist Bulgaria, citizens hosting relatives especially from evil capitalist countries such as Australia, and more so those who were deemed part of what the Bulgarian communist authorities then labelled as “the hostile emigration”, was fraught with danger as the repercussions for Bulgarians in such close contact with foreigners could be severe, notwithstanding raise the suspicions of local security forces. For that reason, most of our relatives reluctantly could not have us stay at their places, causing great dishonour and embarrassment to them as this violated the traditional norms for hospitality. However, one family did bite the bullet (pardon the pun) and have us over; it was that of Ivan, the youngest son of my grandfather’s older brother. Ivan and his wife Milka had two sons – Lazar, named after his grandfather, and Vasil, who like me was also a little baby at the time.

Naturally, we recorded our time with our relatives with photos, though with my father being absent from all of the pictures we took, it would suggest he was designated the photographer. I have no recollection of that time (unlike when we were in Bulgaria again in 1980 – I have very vivid memories of then), but the photos remain and, luckily, so too the info that my mother provided me years ago when the whole experience was still clear in her mind.

With relatives in Bulgaria, 1976

Fast-forward almost 50 years from that meeting, and my mother received a Facebook friend request from a young woman named the same as her maiden name. My mother at first thought it was some internet bot that had stolen her personal details, but a quick investigation found that this woman was legitimate – it was the daughter of once little baby Vasil. My immediately family immediately connected with them, but as I’m the only one who can write in Bulgarian and these long-lost relatives are not that confident with English, I was assigned the role of official family spokesperson and conduit, something that I’ve been doing now for decades, facilitating communication between family in the Balkans and Australia.

It turned out that Vasil, who’s the same age as me, bucks the trend with most of the rest of our rather quiet and shy relatives in Bulgaria in being quite the talker. He’s also an avid genealogist, so he had information about the family I had not heard of before.

So when the opportunity came to go back to Bulgaria for a visit, Vasil insisted at the point of kidnapping me that I stay at his family’s place in the town of Elin Pelin, just to the east of the Bulgarian capital, Sofia. I ended up spending 5 days witnessing how he and his family live, and we had plenty of time to swap stories and family trees.

Here’s what I found out:

  • Our grandfathers had an older brother, Stoyan. I had no idea of this brother, but that then makes sense as to why my grandfather named his only son with that name. In 1924, Stoyan was shot along with 16 others in a massacre known as the Tarlis Incident. The resulting international outcry from this massacre even prompted the League of Nations into action.
  • Vasil had no idea that our grandfathers had a sister called Anastasia (i.e. Asya). What had happened to her is that she married a man who had also been involved with the same movement as my grandfather and, likewise, was arrested and sentenced. As punishment, his wife and, after being released from the Bulgarian gulag, he were sent away to internal exile to a remote village on the other side of Bulgaria, but they later moved to the northern Bulgarian industrial city of Pleven. In 1976, she and her son, daughter-in-law and two children drove down from Pleven to Gotse Delchev to see us, but because of the negative fallout from Asya’s husband’s being a former political prisoner, the rest of the family cut all contact with Baba Asya and her family after that.
  • Apparently, my grandfather’s first wife had also been threatened with internal exile after my grandfather had been arrested. She instead opted to be banished to a neighbouring village (she had been living in a nicely appointed flat in the regional city’s former Jewish quarter), which the Bulgarian communist authorities treated essentially a dumping ground for people deemed “politically unreliable” and ended up marrying the village drunk. She didn’t have a pleasant life.
  • I found out more details about my grandfather going AWOL from the Nazi-allied Bulgarian Army during WWII. Apparently Bulgarian military police arrested him because he stole a bag of rice to give to a starving Jewish family in Niš, Serbia, which was under Bulgarian Army control at the time. However, in a move that he was to repeat a few years later, my grandfather escaped from prison and made his way back to his hometown to marry his sweetheart before being caught again.
  • Our relatives did not get off scot-free after our visit in 1976. For years, Vasil’s father Ivan had to report to the local police station on a monthly basis, where he’d be interrogated about his connections and any correspondence with us in Australia. The local security forces made it clear to Ivan that the contents of all letters being sent from Australia to him are being intercepted and inspected, and that he’s not receiving most of them. Vasil recalled as a child that one time one letter from us in Australia did arrive at their house… but it was clearly open. This served as a reminder to Ivan of who had the upper hand.
  • As westerners from the decadent west, our arrival in 1976 in the provincial town of Gotse Delchev, where most people had never seen a foreigner in their lives, was quite an “event”. Word had it with Vasil’s neighbours that my mother arrived wearing “a big hat”, which is a bit strange as my mother has never been the hat-wearing type. People apparently admired the high quality of our clothes.

What brought much cheer for Vasil was when I presented him with some photos from the time we met as babies in 1976. I actually couldn’t identify most of the people in the photos, so I just scanned those that I knew were from that time. Many of the photos turned out to feature his late parents Ivan and Milka (both died in their late 60s due to cancer), his older brother Lazar (who now has severe schizophrenia and is housed in a mental health institution) and Vasil himself. I showed him the photo of him in his father’s lap while in our presence… and Vasil started to cry. Actually, he couldn’t stop staring at that photo, despite the tears in his eyes. He later told me that he has just one photo of himself left from when he was a baby and that, like all photos at the time in Bulgaria, is in black-and-white. This photo though was special; it’s in colour, and was taken at a time when colour photography in Bulgaria was technology only available for high professionals. Vasil has been telling me he’s been spending hours staring at that photo. He’s mesmerised! He now sees his young innocent self in colour.

The photo

But this had me wondering… surely we had sent copies of these photos to them? Our other relatives in Bulgaria had copies of the colour photos we took when we went in 1976 and 1980. So why didn’t they? And then I remembered what Vasil told me about the interrogations his father underwent and how he was told that they weren’t getting all the letters. The Bulgarian authorities must have seized and confiscated those letters with our colour photos.

Vasil didn’t get to have that colour photo of himself then…

But he has it now!

If you’re interested in all things Balkan and you haven’t signed up yet, then do yourself a favour and follow Balkanism on social media. Also, if you’re interested like I am in the languages and cultures of Central, Eastern and South-eastern Europe and Russia, then keeping a pace with what’s happening with PROLang is highly recommended. And if you’re in and around London, then do come to the regular seminars held at UCL SSEES. I’m a regular, so come and say zdravo!

Share this post

Nick Nasev smiling

Hi, zdravo, bok, zdravei, g'day! I’m Nick Nasev, an Aussie of Balkan background living in the UK. I’ve been a translator and editor for 20+ years. If you have an interest in languages and all things Balkan, Eastern European, Australian and beyond, along with a dash of corny and irony, then stick with me as I rant about my experiences and stories.

Your text deserves to be taken seriously; have it translated and edited with confidence.

info@nicknasev.com

Contact me with the details of your text at info@nicknasev.com

Continue reading

"Homosexual practices are tolerable by the Bulgarian society". Why getting your English copy perfect matters!

Want a negative impression that lasts? Of course not! Then why is there still bad English for tourists to laugh at?

Read more

YouX, you fail

Why picking a new name for your company is a very important task as this case example shows...

Read more

Dua Lipa and her "pasosh"

After many decades of Yugoslav rule, Albanian spoken in Kosovo, Macedonia and Montenegro has some Serbo-Croatian words, but particularly in certain areas. Which ones? And why is this not unique?

Read more

Australian English: programme vs program

Which one is the accepted spelling in Australia? You might be surprised at the answer!

Read more

Tales from Balkan Border Posts: "World Traveller"

What happened the first time I was in 4 countries in 24 hours. Bus, trains, automobiles... and a bizarre interrogation!

Read more

Neighbours' greatest con and contribution to the world...

Do you know what the biggest thing the long-running Australian TV series Neighbours brought to the world? And why did the soap show a rather skewed image of Australian suburbia?

Read more

Shopping mall name win and fail

Have you ever seen a name of a shopping mall where they got it so right... or so wrong? Here are two examples: one win and one fail...

Read more

Da or 'ta? When you get things right by accident

Bilinguals and multilinguals do muddle their languages at times. But sometimes we might say something by accident... and it turns out to be the perfect response.

Read more

Australian English: shopping centre vs mall

Are these terms the same in Australia? Well, it depends, but it comes with a major warning. And what's the generic trademark some Aussies use instead?

Read more

The death of Lyudmila Zhivkova, Bulgaria's perennial murder mystery

44 years later and the death of Lyudmila Zhivkova, the ambitious, high-profile daughter of Bulgaria’s paramount leader Todor Zhivkov, continues to enthral the Bulgarian public. Who was Lyudmila Zhivkova and why is her death still subject to intense speculation?

Read more

How did I get to know about Australian English?

What can I say? How I learnt what makes Australian English what it is by simple communication and more. And what are the two things most native English speakers don't realise?

Read more

"Can we have the translation in a positive tone?"

Why such requests are unethical and potentially dangerous for patients

Read more

Australian English: working bee, op shop, street directory

The last round of unique Australian English terms that I've discovered by chance.

Read more

From muezzin to multi-millions. Hašim Kučuk Hoki, the ultimate in Balkan bad boys

This small-town boy from a prestigious Muslim family shook the Yugoslav Neo-Folk music scene in the 1970s. But he had more than dark sunglasses and long hair to keep the Yugoslav showbiz columns busy.

Read more

20 years since 7.7 in London

Every Londoner has their story about what happened 20 years ago today when London's lifeline, the Tube, was bombed. To keep the memory alive, here is my story of that day

Read more

I'm like every other woman who works from 7 to 3...

Did Dolly get the words wrong here? No, in ex-Yugoslavia the average work day is a bit different. Find out why here...

Read more

Why we need Pride more than ever. Look at Bulgaria!

Pride has always had its place as a protest, and as we've seen lately, this can take on greater activity from people who not so bothered about it before

Read more

Are you into BCSM?

There once was one "Serbo-Croatian" but now there are four near-identical languages. Can we still use the term "Serbo-Croatian"? Well, it could cost you dearly...

Read more

How to handle the heat! Ask an Aussie...

It's extremely hot in northern Europe! So it's best to ask Aussies for tips on dealing with the heat.

Read more

Iced coffee: gay or straight?

Let's settle this... is the popular caffeinated beverage one for the gays or one for the blokes?

Read more

I wanna go on a Jet2 holiday too!

What's cool in one place can be completely passé elsewhere. But who's to know these things?

Read more

Australian English: Ugg boots

The whole world seems it can't get enough of Australia's own Ugg boots. But do you know Aussies (and Kiwis) follow a strict rule when it comes to the fleecy footwear?

Read more

So what's the latest with Australian English?

Back from my Aussie trip. Here are some things about Aussie English I discovered this time.

Read more

Australian English: Abbo

Australian English loves shortening words and names and banging an '-ie' or '-o' at the end. But you need to be careful when to do it, as this case shows...

Read more

Australian English: donga

Dongas come in many sizes and are often found Down Under in the outback. What's an Australian donga and the disputed origin of the term...

Read more

Australian English: FIFO, DIDO and BIBO

Three work-related Australian acronyms heard very often throughout the country. Do you know what they mean? And what work is associated with them?

Read more

September is not when school starts in Australia...

When targeting your copy and text for Australia, you also need to take into account that our calendar is different.

Read more

Australian English: thongs

Aussies love wearing thongs outdoors. But does "thongs" mean the same in Australia as it does in other countries? Find out here...

Read more

Australian English: showbag

Find out more about this uniquely Australian item, much loved by Aussie kids and adults through the decades, and how come it's an essential part of any ongoing marketing campaign for many products and brands in Australia.

Read more

Australian English: BOM

Aussies often mention "the bomb" when talking about the weather. Why bomb?

Read more

Neighbours' greatest con and contribution to the world...

Do you know what the biggest thing the long-running Australian TV series Neighbours brought to the world? And why did the soap show a rather skewed image of Australian suburbia?

Read more

Australian English: working bee, op shop, street directory

The last round of unique Australian English terms that I've discovered by chance.

Read more

How to handle the heat! Ask an Aussie...

It's extremely hot in northern Europe! So it's best to ask Aussies for tips on dealing with the heat.

Read more

Iced coffee: gay or straight?

Let's settle this... is the popular caffeinated beverage one for the gays or one for the blokes?

Read more

If it's not on, it's not on

How an Australian 1990s safe sex slogan skillfully used the many meanings of a common colloquial phrasal verb to great effect. But would this work for an international audience?

Read more

Is it Father's Day in Australia and New Zealand this Sunday?

Are you sure that Father's Day in Australia and New Zealand is in June?

Read more

To feta or white cheese it, that's the question

Trade negotiations between the EU and Australia fell through over the names of cheeses and wines, of all things. But will a restart of negotiations bring about a breakthrough? And what product name should you use for the Australian market?

Read more

Australian English: abroad vs overseas

There are a number of seemingly ordinary English words that can get Aussies thinking 'that's not right'. Here's the case with one...?

Read more

Australian English: So what happened to all those Covid-related slang words?

Rona, RAT, quazza... remembering the now-lost Aussie slang of the early 2020s Covid pandemic

Read more

Australian English: smoko, bludge, chuck a sickie

Bludging on a smoko as if you've chucked a sickie? Welcome to work-related Australian English vocab about not working!

Read more

So why is Australia at Eurovision?

It's not in Europe, so why is Australia at Eurovision? There are plenty of reasons why...

Read more

Australian English: wag

No, it's not what you might think. A classic case of an Australian English term going from slang to accepted formal speech

Read more

Did you know that Mother's Day used to be a day of protest?

It may be now more about giving a gift but Mother's Day was also a day of protest. More here...

Read more

*What everyone's been asking: Are you allowed to draw a penis on a ballot paper and have your vote count in Australia?

Australians regularly bombard their country's Electoral Commission with important queries... such as about the legalities of drawing penises on ballot papers!

Read more

Australian English: little boys

Get the tomato sauce out, we're having little boys! But what does this term mean for some Aussies?

Read more

Australian English: biscuit... and the 'c' word!

Aussies love their biscuits, but call them by the 'c' word can even get you fined! What word is this?

Read more

Chinwag Tuesday podcast with Amanda Boyne

Want to hear how I speak in Australian English with another Australian English specialist? Here's your chance

Read more

Australian English: Sharpies and Textas (texters)

You can tell how old an Australian is by asking what these terms mean, and what does this have to do with Australia's only ever truly local youth sub-culture?

Read more

Did you know? In Australia you need to press the Stop button when you want to get off the bus.

Useful or extremely obvious? Well, it's never wise to assume...

Read more

Australian English: your Australian election vocab list

Liberal, teal, electorate, corflute, democracy sausage... Here's your indispensable guide to Australian election terminology

Read more

Australian English: on your L's and P's

Do you know what "she's on her P's" means? It's something all Australians understand. And how does this relate to a term that's different in most English-dominant countries?

Read more

Australian English: tap, tag or touch?

How do you describe using a payment card to use public transport in Australia? It depends where in Australia you are...

Read more

Australian English: maths or math

Want to get Aussies angry? Ask this mathematical question...

Read more

Australian English: village

Are there villages in Australia? Well, yes, but not how the rest of the world sees it. Find out what makes a village in Oz...

Read more

Australian English: '-or' vs '-our'

"But '-or' spellings are American?" has said many an Aussie. But are they really? Not exactly. Find out how and where there are exceptions to the rule in Australian English.

Read more

Do I translate into Australian?

Many people are shocked when they find out I'm a translator, but their jaws drop even more when I tell them that I also 'translate' into Australian English.

Read more

Australia Day or Invasion Day?

Australia's national day is on 26 January, but it's not a date universally accepted by all Aussies. Find out why Australia Day is so divisive...

Read more

Australia Day/Invasion Day: the Lamb Ad!

Would you believe that one of the most anticipated events in the lead-up to Australia's national day on 26 January is... an ad about eating lamb! More about the vibe here...

Read more

Australia and New Zealand do seasons a little differently...

Why wishing your clients, friends and relatives in Australia a happy start to summer on December 21st is not the way to do it...

Read more

Australian English: peanut butter or peanut paste?

The extraordinary story of this tasty Australian regionalism and how it can ignite passions

Read more

What's the name of this famous Australian natural landmark?

One of Australia's most visited tourist sites has two official names, but Aussies almost exclusively use one of them. Do you know which one?

Read more

Australians... easy-going and laid-back?

Australians like to see themselves as "easy-going" and "laid-back". But are they really?

Read more

Australian English: one for the Petrolheads!

Aussies love their cars, so here are a few car-related words for you...

Read more

Australia and trick-or-treating... a minefield

If there's anything that can get some Aussies hot under the collar, it's this...

Read more

Australian English: is it email and/or e-mail?

Welcome to confusion with "email" in Australia. It's generational...

Read more

Australian English: scull/skull, stinker, flow-on effect, rock up, slippery dip...

Here's the latest round up of some uniquely Aussie words to add to your vocabulary...

Read more

Jumping Jai Taurima, Australian Olympic Legend...

Because of, or despite, his very unconventional but trés Aussie approach to training, he won silver at the 2000 Olympics. You won't believe how...

Read more

Australian (Olympics) English: battered sav, hello boys, crazy date, flat bags, goose...

How a comedy routine during the 2000 Sydney Olympics provided Australia with its own, very naughty, gymnastics lexicon!

Read more

Why are Aussies so good at swimming?

To get away from the sharks! Nah, it's more than that.

Read more

The [enter place name] Olympics are going to be a disaster...

Or perhaps not. It wouldn't be an Olympics if there wasn't impending doom. But how has it actually turned out?

Read more

Who's gonna win: Sunderland or Newcastle? Fancy a Democracy Sausage? Or take a ride on the "Bulgarian Train"

Vote-count competitions between rival cities? How a mundane sausage in generic white bread is the epitome of mass democratic participation in Australia. And why a Bulgarian train is not a train. The weird world of election traditions.

Read more

Pets on public transport: yes or no? 👍👎

Australians adore pets... but not on public transport. How come?

Read more

Accadacca at 50!

One of the world's biggest ever rock bands has turned 50!

Read more

Australian English: "We're de factos!"

Many Australians are in "de facto relationships". What are these and how do they differ from marriage?

Read more

Burger King vs Hungry Jacks. Is there a difference?

Is Burger King the drama? How come there's no Burger King in Australia but you can still get a Whopper? A story of how a technicality turned an alternative brand into a part of local Australian identity, and how that was almost usurped.

Read more

Poor Gina...

The lady doth protest too much, methinks. Australia's richest woman, mining magnate Gina Rinehart got more than what she bargained for when she wanted a portrait of her taken down. And how does wine figure into this too?

Read more

ABBA can thank Australia for the music!

50 years after ABBA won the Eurovision Song Content, it was Australia that set the tone for ABBA's fortunes over the decades. This is their Australian story.

Read more

Australian etiquette: the Outback Driving Wave

It’s all about being friendly when driving out in “woop woop” (the middle of nowhere) 🤗

Read more

Homonyms maketh the sentence…

How do you say in Bosnian, Croatian, Montenegrin or Serbian this: “Up there, the mountains burn worse”?👉 Gore gore gore gore.

Read more

Happy 50th anniversary to the Adelaide Festival Centre!

🎉 50 years ago today, the Adelaide Festival Centre, the premier performing and visual arts venue and precinct in Adelaide, Australia, opened. The centre to this day remains one of the symbols of Adelaide. 🇦🇺

Read more

Tina Turner… Major Australian Cultural Contributor!

Did you know that Tina Turner has been one of the biggest contributors to Australian culture? 🦘 Honestly, her impact has been huge! Here’s how…

Read more

How come Australia is at Eurovision? It’s actually a perfect marketing opportunity…

Time to get out the sequins and huge props. The world’s most watched non-sports TV show is on, the Eurovision Song Contest 🎤. Tonight is the second semi-final, with 16 acts from Europe… and Australia.

Read more

Vale Barry Humphries!

Last Saturday Australian 🇦🇺 🎭 comedy legend Barry Humphries passed away aged 89.

Read more

Eshays and Adlays: Australia’s answer to London’s Roadmen

Eshays and Adlays: the latest bunch of Pig-Latin-speaking, Nike-wearing young bogans (vilified poor working-class people) to cause massive moral panic in Australia 🇦🇺

Read more

Move over Easter Bunny 🐇 … make way for the Easter Bilby! 🪃

Bunnies are considered cute and loveable… except in Australia 🇦🇺, where they’re a major scourge🤬.

Read more

Hand gestures, i.e. the time when George Bush Senior figuratively told the Aussies where to go…

Have you unwittingly done a hand gesture that meant something completely different in another country? Here’s a true story…

Read more

Calisthenics: body strength training or a performance art for girls?

💪🏼 Calisthenics (US English) or Callisthenics (UK English), one the biggest crazes in fitness worldwide, is a form of strength training using bodyweight exercises and minimal equipment…

Read more

International Women’s Day (IWD). A day of campaigning ♀ … or a day to buy flowers 💐

🪃 In Australia, IWD is a day of campaigning and awareness, elements that are much closer to the day’s original purpose of bringing mainstream attention to issues affecting women.

Read more

Australian English: Ugg boots

The whole world seems it can't get enough of Australia's own Ugg boots. But do you know Aussies (and Kiwis) follow a strict rule when it comes to the fleecy footwear?

Read more

So what's the latest with Australian English?

Back from my Aussie trip. Here are some things about Aussie English I discovered this time.

Read more

Australian English: Abbo

Australian English loves shortening words and names and banging an '-ie' or '-o' at the end. But you need to be careful when to do it, as this case shows...

Read more

So I go all the way to Australia to do this...

Off to the beach? Avoid the snakes and sharks? No... something completely different but expected from me.

Read more

Australian English: donga

Dongas come in many sizes and are often found Down Under in the outback. What's an Australian donga and the disputed origin of the term...

Read more

Australian English: FIFO, DIDO and BIBO

Three work-related Australian acronyms heard very often throughout the country. Do you know what they mean? And what work is associated with them?

Read more

Australian English: quenda vs qanda

Quenda or qanda? These two uniquely Australian terms may sound the same but refer to two very different things. Find out more here...

Read more

September is not when school starts in Australia...

When targeting your copy and text for Australia, you also need to take into account that our calendar is different.

Read more

Australian English: thongs

Aussies love wearing thongs outdoors. But does "thongs" mean the same in Australia as it does in other countries? Find out here...

Read more

Australian English: showbag

Find out more about this uniquely Australian item, much loved by Aussie kids and adults through the decades, and how come it's an essential part of any ongoing marketing campaign for many products and brands in Australia.

Read more

Australian English: BOM

Aussies often mention "the bomb" when talking about the weather. Why bomb?

Read more

Australian English: VP Day

Even historic international events can have different names in Australia, such as the victory in World War II.

Read more

Australian English: programme vs program

Which one is the accepted spelling in Australia? You might be surprised at the answer!

Read more

Neighbours' greatest con and contribution to the world...

Do you know what the biggest thing the long-running Australian TV series Neighbours brought to the world? And why did the soap show a rather skewed image of Australian suburbia?

Read more

Australian English: shopping centre vs mall

Are these terms the same in Australia? Well, it depends, but it comes with a major warning. And what's the generic trademark some Aussies use instead?

Read more

How did I get to know about Australian English?

What can I say? How I learnt what makes Australian English what it is by simple communication and more. And what are the two things most native English speakers don't realise?

Read more

Australian English: working bee, op shop, street directory

The last round of unique Australian English terms that I've discovered by chance.

Read more

If it's not on, it's not on

How an Australian 1990s safe sex slogan skillfully used the many meanings of a common colloquial phrasal verb to great effect. But would this work for an international audience?

Read more

Is it Father's Day in Australia and New Zealand this Sunday?

Are you sure that Father's Day in Australia and New Zealand is in June?

Read more

To feta or white cheese it, that's the question

Trade negotiations between the EU and Australia fell through over the names of cheeses and wines, of all things. But will a restart of negotiations bring about a breakthrough? And what product name should you use for the Australian market?

Read more

Australian English: abroad vs overseas

There are a number of seemingly ordinary English words that can get Aussies thinking 'that's not right'. Here's the case with one...?

Read more

Australian English: So what happened to all those Covid-related slang words?

Rona, RAT, quazza... remembering the now-lost Aussie slang of the early 2020s Covid pandemic

Read more

Australian English: smoko, bludge, chuck a sickie

Bludging on a smoko as if you've chucked a sickie? Welcome to work-related Australian English vocab about not working!

Read more

Australian English: wag

No, it's not what you might think. A classic case of an Australian English term going from slang to accepted formal speech

Read more

Australian English: little boys

Get the tomato sauce out, we're having little boys! But what does this term mean for some Aussies?

Read more

Australian English: biscuit... and the 'c' word!

Aussies love their biscuits, but call them by the 'c' word can even get you fined! What word is this?

Read more

Chinwag Tuesday podcast with Amanda Boyne

Want to hear how I speak in Australian English with another Australian English specialist? Here's your chance

Read more

Australian English: Sharpies and Textas (texters)

You can tell how old an Australian is by asking what these terms mean, and what does this have to do with Australia's only ever truly local youth sub-culture?

Read more

Australian English: your Australian election vocab list

Liberal, teal, electorate, corflute, democracy sausage... Here's your indispensable guide to Australian election terminology

Read more

Australian English: on your L's and P's

Do you know what "she's on her P's" means? It's something all Australians understand. And how does this relate to a term that's different in most English-dominant countries?

Read more

Australian English: tap, tag or touch?

How do you describe using a payment card to use public transport in Australia? It depends where in Australia you are...

Read more

Australian English: maths or math

Want to get Aussies angry? Ask this mathematical question...

Read more

Australian English: village

Are there villages in Australia? Well, yes, but not how the rest of the world sees it. Find out what makes a village in Oz...

Read more

Australian English: '-or' vs '-our'

"But '-or' spellings are American?" has said many an Aussie. But are they really? Not exactly. Find out how and where there are exceptions to the rule in Australian English.

Read more

Do I translate into Australian?

Many people are shocked when they find out I'm a translator, but their jaws drop even more when I tell them that I also 'translate' into Australian English.

Read more

Australia Day/Invasion Day: the Lamb Ad!

Would you believe that one of the most anticipated events in the lead-up to Australia's national day on 26 January is... an ad about eating lamb! More about the vibe here...

Read more

Anyone up for a 'Krizmoz parti'?

Do you know your Krizmoz from your Bozhik? How some Orthodox Christians in diaspora communities differentiate between the two Christmases.

Read more

Australia and New Zealand do seasons a little differently...

Why wishing your clients, friends and relatives in Australia a happy start to summer on December 21st is not the way to do it...

Read more

Australian English: peanut butter or peanut paste?

The extraordinary story of this tasty Australian regionalism and how it can ignite passions

Read more

Australian English: deffo, devo, defo...

Australian English is famous for its diminutives, i.e. shortened words. Do you know what these ones mean?

Read more

Macquarie Dictionary's 2024 word of the year is...

Australia's prime source for all things Australian English has picked its word for 2024. And this time, I agree!

Read more

Indian and Australian English... the links between them

India and Australia have common bonds that go beyond a passion for cricket. Here are a few words that Indian and Australian English uniquely share...

Read more

What's the name of this famous Australian natural landmark?

One of Australia's most visited tourist sites has two official names, but Aussies almost exclusively use one of them. Do you know which one?

Read more

Australian English: one for the Petrolheads!

Aussies love their cars, so here are a few car-related words for you...

Read more

Can the "world's most accurate translator" do Australian English?

Does DeepL live up to its claim of being "the world's most accurate translator" when it comes to Aussie English? Get ready for some zingers!

Read more

Australian English: is it email and/or e-mail?

Welcome to confusion with "email" in Australia. It's generational...

Read more

Australian English: scull/skull, stinker, flow-on effect, rock up, slippery dip...

Here's the latest round up of some uniquely Aussie words to add to your vocabulary...

Read more

Australian English, Olympics edition: "Boomers croak in medal tilt"

Do you get what is being said here? Unless you're Australian, it's not what you think...

Read more

Australian (Olympics) English: battered sav, hello boys, crazy date, flat bags, goose...

How a comedy routine during the 2000 Sydney Olympics provided Australia with its own, very naughty, gymnastics lexicon!

Read more

Why are Aussies so good at swimming?

To get away from the sharks! Nah, it's more than that.

Read more

Australian English: "We're de factos!"

Many Australians are in "de facto relationships". What are these and how do they differ from marriage?

Read more

Burger King vs Hungry Jacks. Is there a difference?

Is Burger King the drama? How come there's no Burger King in Australia but you can still get a Whopper? A story of how a technicality turned an alternative brand into a part of local Australian identity, and how that was almost usurped.

Read more

Poor Gina...

The lady doth protest too much, methinks. Australia's richest woman, mining magnate Gina Rinehart got more than what she bargained for when she wanted a portrait of her taken down. And how does wine figure into this too?

Read more

Australian etiquette: the Outback Driving Wave

It’s all about being friendly when driving out in “woop woop” (the middle of nowhere) 🤗

Read more

Three everyday words that exist in Australian English only!

Ask what’s most unique about Australian English 🪃, the answers usually are our accent and slang✔️. However, there are also a number of uniquely Australian English words in regular use, even in formal situations, that Australians are surprised to find are not used everywhere else in the English-speaking world (OK, sometimes also in New Zealand🥝, […]

Read more

Watch out, here comes the Aussie version of The Office…

Are you a fan of the cult TV comedy show The Office?🕺And which version: the UK one 🇬🇧? The US one 🇺🇸? The French one 🇫🇷? The Indian one 🇮🇳 or any of the other 13 variants made? 📣 News in is that an Australian 🇦🇺 version of The Office will be hitting our screens […]

Read more

What’s a “bank holiday”? Do Aussies say that too?

Do Aussies have "bank holidays" like in the UK? Well, it's complicated

Read more

Eshays and Adlays: Australia’s answer to London’s Roadmen

Eshays and Adlays: the latest bunch of Pig-Latin-speaking, Nike-wearing young bogans (vilified poor working-class people) to cause massive moral panic in Australia 🇦🇺

Read more

Move over Easter Bunny 🐇 … make way for the Easter Bilby! 🪃

Bunnies are considered cute and loveable… except in Australia 🇦🇺, where they’re a major scourge🤬.

Read more

Hand gestures, i.e. the time when George Bush Senior figuratively told the Aussies where to go…

Have you unwittingly done a hand gesture that meant something completely different in another country? Here’s a true story…

Read more

Calisthenics: body strength training or a performance art for girls?

💪🏼 Calisthenics (US English) or Callisthenics (UK English), one the biggest crazes in fitness worldwide, is a form of strength training using bodyweight exercises and minimal equipment…

Read more

Seachange, Treechange, E-change

Something Australian (but no way uniquely) today…Do you fancy an escape from the rat race and going for a seachange 🌊, treechange 🌳 or e-change 💻?

Read more

Up for a crazy coupon? How Bulgarians say they want to party...

Are you up for a crazy coupon where you're strutting your stuff on the "dancing"? Perhaps you're a "labour" or a "gender"? A sneak peak into some Bulgarian linguistic false friends

Read more

Let me fix this for you...

Ever seen a notice or ad in a public place written so badly that you've wanted to grab a pen and make corrections? Well, someone did on a Croatian tram. Here's the story...

Read more

Dua Lipa and her "pasosh"

After many decades of Yugoslav rule, Albanian spoken in Kosovo, Macedonia and Montenegro has some Serbo-Croatian words, but particularly in certain areas. Which ones? And why is this not unique?

Read more

I'm like every other woman who works from 7 to 3...

Did Dolly get the words wrong here? No, in ex-Yugoslavia the average work day is a bit different. Find out why here...

Read more

Are you into BCSM?

There once was one "Serbo-Croatian" but now there are four near-identical languages. Can we still use the term "Serbo-Croatian"? Well, it could cost you dearly...

Read more

"Fellow Traveller Zhivkov"

Do you know your deficit from a kupon? Or are you up for joining a brigada? How many aspects and language from communist Bulgaria are still relevant today, but sometimes with a twist.

Read more

Kumpir, the Balkans potato culinary gift to Türkiye

Or is it? On International Day of the Potato, let's look into one of Türkiye's most favourite street foods, and how the Balkans have the Austrians and Germans to thank for the apple, or pear, of the ground.

Read more

24 May: Day of Slavic Literacy and Culture

Today commemorates the saints who brought literacy to the speakers of Slavic languages, and symbolises the shared roots of all Slavic nations and languages.

Read more

Leo, Leon or Lav?

A new pope comes with a new name. But which is the correct one in languages other than English?

Read more

"Filled up 50 years, entered my 51st year and now in my sixth decade"

The way you can refer to age in ex-Yugoslavia is different than in English – they have to make you a year and decade older!

Read more

Can I do Hungarian?

That's quite a list of languages I translate from, but that doesn't mean I translate from every language in Eastern Europe, no matter how similar they may seem even in name...

Read more

Kocani, Kočani or Kochani?

Some Macedonian linguistic pointers

Read more

What's my 'mother language'?

International Mother Language Day and Global Language Advocacy Day are on! So what do I consider to be my 'mother languages' and why one of them is under threat...

Read more

You know Latin, right?

The time when a person working for a translation company that bills itself to clients as an 'expert in languages' thought I knew Latin. Spoiler: I don't. So why did this happen and why does this have a link to Serbian? All revealed here.

Read more

Slovenian, the odd one out

I translate into English from all Southern Slavic languages except one. Sorry, I can't do Slovenian. Here's my apology.

Read more

Anyone up for a 'Krizmoz parti'?

Do you know your Krizmoz from your Bozhik? How some Orthodox Christians in diaspora communities differentiate between the two Christmases.

Read more

Serbo-Croatian? Yes, I still work from it.

3 decades have passed since it officially ceased to exist but I still get requests to translate from Serbo-Croatian. How come?

Read more

I'm now a full member of the Chartered Institute of Linguists of the UK!

Yet another accreditation...

Read more

Hindi/Urdu and Balkan languages... the links between them

There are words that are the same in Hindi and Urdu as in Croatian and Romanian?! How can this be? Find out here...

Read more

Can the "world's most accurate translator" do Australian English?

Does DeepL live up to its claim of being "the world's most accurate translator" when it comes to Aussie English? Get ready for some zingers!

Read more

Why are there so many Turkish words in Balkan languages?

Let's see how Turkish has influenced the languages of the Balkans and further afield. Bujrum!

Read more

False Friend Friday! Time for some Latin-based words

Where the translation gets undone because just because a word looks the same in another language, it doesn't necessarily means the same.

Read more

Луд купон, the “crazy coupon” Bulgarian party

So who’s having a “crazy coupon” this weekend? 🎉 Wait!✋ A crazy coupon?🎟️😲 What’s that?

Read more

Oldtajmer, evergrin, rekorder, golman… the world of Balkan pseudo-anglicisms

Did you hear about the man who collects “old-timers”? 👴🏽 Or that Frank Sinatra has many “evergreens”? 🌲

Read more

Homonyms maketh the sentence…

How do you say in Bosnian, Croatian, Montenegrin or Serbian this: “Up there, the mountains burn worse”?👉 Gore gore gore gore.

Read more

Naš jezik at Munich Airport

I’m about to fly off to Australia transiting through Munich Airport 🇩🇪 … so I’m preparing myself to be ready to speak in “naš jezik” (“our language”).

Read more

Ramadan or Ramazan?

The Muslim holy month of Ramadan starts today, but how do you call the month? A case of local vs global of different circumstances

Read more

Seeing yourself in colour: Balkan identity through household items and photos

A broom, a forbidden kitchen item for religious holidays, a secret book in Old Church Slavonic, and the colour photo that made my cousin cry. How objects play a vital role in shaping identities.

Read more

The journey of a Balkan song: its chilling present and obscured past

This is not your usual story. It's about a Balkan song's unlikely journey from obscurity to ultra-right-wing rallying call.

Read more

There's something about Tuesdays in the Balkans...

And it's not pretty. Actually, best avoid Tuesdays in the Balkans for your own good. Find out why here...

Read more

Propping up the numbers Balkan-style... because we're "bigger" than you!

[Balkan Nation] + [Protector/Benefactor Superpower] = Inflated Number/Prowess. How some Balkan nations feel the need to prop up their numbers to show how “big” they are. But not everything that the slogans say is what it seems…

Read more

A boy in a dress or a dres? The curious case of Serbia's Sister Milka

The story of Sister Milka, the Serbian mother who went viral claiming her son had to wear a dress to school in Germany. But was she telling the truth?

Read more

Tales from Balkan Border Posts: "World Traveller"

What happened the first time I was in 4 countries in 24 hours. Bus, trains, automobiles... and a bizarre interrogation!

Read more

The death of Lyudmila Zhivkova, Bulgaria's perennial murder mystery

44 years later and the death of Lyudmila Zhivkova, the ambitious, high-profile daughter of Bulgaria’s paramount leader Todor Zhivkov, continues to enthral the Bulgarian public. Who was Lyudmila Zhivkova and why is her death still subject to intense speculation?

Read more

From muezzin to multi-millions. Hašim Kučuk Hoki, the ultimate in Balkan bad boys

This small-town boy from a prestigious Muslim family shook the Yugoslav Neo-Folk music scene in the 1970s. But he had more than dark sunglasses and long hair to keep the Yugoslav showbiz columns busy.

Read more

I'm like every other woman who works from 7 to 3...

Did Dolly get the words wrong here? No, in ex-Yugoslavia the average work day is a bit different. Find out why here...

Read more

Can you tell me the way to Dzordza Vasingtona St.?

Belgrade has new street signs with awkward translations... and people are laughing. Find out why translating street names is not a good idea.

Read more

Bigger is better! The Balkans and 'Gastarbeiter houses'

Like virtual elephants in the room, the empty houses of emigrants throughout the Balkans are testimony to belonging, (no) return, nostalgia, "success"... and inat!

Read more

Kumpir, the Balkans potato culinary gift to Türkiye

Or is it? On International Day of the Potato, let's look into one of Türkiye's most favourite street foods, and how the Balkans have the Austrians and Germans to thank for the apple, or pear, of the ground.

Read more

"We're so tolerant!": Eurovision and the benchmarks of tolerance it (supposedly) sets

Many (western European) Eurovision fans like seeing the contest as being in the forefront of social change and liberal politics. But is Eurovision a reliable benchmark for these?

Read more

Eurovision: 'The voting is all political and just for your neighbour'

That ultimate of Eurovision tropes! But is it really 'political' voting? Not in the Balkans...

Read more

Princes Amongst Men: Journeys with Gypsy Musicians is back!

Garth Cartwright's award-winning book about the talented Roma music stars of the Balkans is getting a re-release!

Read more

May Day and St George's Day in the Balkans

Southeast Europe is clocking out for the next days. Here's why...

Read more

"Filled up 50 years, entered my 51st year and now in my sixth decade"

The way you can refer to age in ex-Yugoslavia is different than in English – they have to make you a year and decade older!

Read more

My special tradition: dying eggs for Easter

If there is anything that I do for Easter, then it's dye eggs. It has a special significance for me that transcends any religious aspect.

Read more

Eat that burek... it could be useful later on

How my experience growing up Balkan in Australia has provided valuable knowledge to others.

Read more

14 February: St Valentine's Day or St Tryphon's Day? Sveti Valentin 💑 ili Sveti Trifun 🍷?

14 February in Bulgaria, Macedonia and Serbia means having to choose between love or wine. How come?

Read more

Slovenian, the odd one out

I translate into English from all Southern Slavic languages except one. Sorry, I can't do Slovenian. Here's my apology.

Read more

January 6 in Southeast Europe: Christmas Eve or Epiphany

Today is a big day in southeast Europe, but depending on the country it's either Christmas Eve or Epiphany. Which ones for which? Find out here...

Read more

My moment of 2024...

There's always one thing each year that stands out in my travels, and this year it was accidently discovering the huge gastarbeiter houses of eastern Serbia

Read more

Professor, Doctor, Docent, Magister... let's get into academic titles!

Some societies take them very seriously, some not so much. Find out more here...

Read more

Why are there so many Turkish words in Balkan languages?

Let's see how Turkish has influenced the languages of the Balkans and further afield. Bujrum!

Read more

Trileche, the not-so-traditional Balkan dish

How thanks to the Albanians, a Latin American cake conquered the Balkans.

Read more

"Can you identify the text here?"

Did you know that people regularly contact me to identify text they can't decipher. That's what happens when I know a number of languages.

Read more

25 years since the death of Bulgarian chalga star Rumyana

How the life and death of a popular chalga singer embodied the nature of post-Communist Bulgaria

Read more

Who's gonna win: Sunderland or Newcastle? Fancy a Democracy Sausage? Or take a ride on the "Bulgarian Train"

Vote-count competitions between rival cities? How a mundane sausage in generic white bread is the epitome of mass democratic participation in Australia. And why a Bulgarian train is not a train. The weird world of election traditions.

Read more

Oldtajmer, evergrin, rekorder, golman… the world of Balkan pseudo-anglicisms

Did you hear about the man who collects “old-timers”? 👴🏽 Or that Frank Sinatra has many “evergreens”? 🌲

Read more

Ramadan or Ramazan?

The Muslim holy month of Ramadan starts today, but how do you call the month? A case of local vs global of different circumstances

Read more

International Women’s Day (IWD). A day of campaigning ♀ … or a day to buy flowers 💐

🪃 In Australia, IWD is a day of campaigning and awareness, elements that are much closer to the day’s original purpose of bringing mainstream attention to issues affecting women.

Read more

Hugging and cheek-kissing in southeast Europe. The does and don’ts

Do you know what to do with hugging and cheek-kissing in southeast Europe? Do you know which countries kiss twice and others three times?

Read more

Out today! Elixir, In the Valley at the End of Time

The latest book that I played a part in its fruition (no, I’m not in it this time), by my dear friend, the award-winning writer Kapka Kassabova, is now available for purchase.

Read more

Da or 'ta? When you get things right by accident

Bilinguals and multilinguals do muddle their languages at times. But sometimes we might say something by accident... and it turns out to be the perfect response.

Read more

Eurovision: not serving kant!

Eurovision likes to portray itself as in the forefront of social inclusion and diversity. However, the title of a Maltese song showed that there's only so far this goes.

Read more

Do we really need self-service counters in 'Pirate', me mateys?

Ahoy, me hearties! What may appear as a community service actually serves to undermine the supposed primary purpose of such language provision.

Read more

Child interpreters. Why are we getting them to do an adult's job?

Children who interpret for their family members who do not know the local language are often portrayed as heroes. But what do these children think?

Read more

Hindi/Urdu and Balkan languages... the links between them

There are words that are the same in Hindi and Urdu as in Croatian and Romanian?! How can this be? Find out here...

Read more

"Can you identify the text here?"

Did you know that people regularly contact me to identify text they can't decipher. That's what happens when I know a number of languages.

Read more

Five common myths about raising bilingual children

Surprising as it may be, I was once a child, but one who happened to grow up in a multilingual environment but dominated by English.

Read more

Let me fix this for you...

Ever seen a notice or ad in a public place written so badly that you've wanted to grab a pen and make corrections? Well, someone did on a Croatian tram. Here's the story...

Read more

"Can we have the translation in a positive tone?"

Why such requests are unethical and potentially dangerous for patients

Read more

Can you tell me the way to Dzordza Vasingtona St.?

Belgrade has new street signs with awkward translations... and people are laughing. Find out why translating street names is not a good idea.

Read more

How the first Macedonian-English dictionary in Australia was formed

The fascinating story of how the first Macedonian-English dictionary in Australia was formed, and what went in and what went out.

Read more

Leo, Leon or Lav?

A new pope comes with a new name. But which is the correct one in languages other than English?

Read more

"Filled up 50 years, entered my 51st year and now in my sixth decade"

The way you can refer to age in ex-Yugoslavia is different than in English – they have to make you a year and decade older!

Read more

"Vegetative electron microscopy"... a digital fossil

Welcome to the murky world of AI contamination and GIGO

Read more

Can I do Hungarian?

That's quite a list of languages I translate from, but that doesn't mean I translate from every language in Eastern Europe, no matter how similar they may seem even in name...

Read more

You know Latin, right?

The time when a person working for a translation company that bills itself to clients as an 'expert in languages' thought I knew Latin. Spoiler: I don't. So why did this happen and why does this have a link to Serbian? All revealed here.

Read more

February marks my professional translation career anniversary

February 2002 was when I did my first paid translation job... and it ended up on TV! Find out how this came about, as well as its connection to Croatian skier Janica Kostelić and Bulgarian footballer Yordan Letchkov

Read more

Child interpreters. Why are we getting them to do an adult's job?

Children who interpret for their family members who do not know the local language are often portrayed as heroes. But what do these children think?

Read more

How to pass off as a native English speaker when writing?

What's one of the biggest giveaways that a text in English was not written by a native speaker? Find out here with a simple and yet important tip...

Read more

Subtitling is easy, right?

Some notes on how subtitling is not simply plonking words on a screen

Read more

My new personalised stamp!

To add to that professional touch, I can have your documents stamped with my personalised round stamp.

Read more

Professor, Doctor, Docent, Magister... let's get into academic titles!

Some societies take them very seriously, some not so much. Find out more here...

Read more

Serbo-Croatian? Yes, I still work from it.

3 decades have passed since it officially ceased to exist but I still get requests to translate from Serbo-Croatian. How come?

Read more

I'm now a full member of the Chartered Institute of Linguists of the UK!

Yet another accreditation...

Read more

Hindi/Urdu and Balkan languages... the links between them

There are words that are the same in Hindi and Urdu as in Croatian and Romanian?! How can this be? Find out here...

Read more

Can the "world's most accurate translator" do Australian English?

Does DeepL live up to its claim of being "the world's most accurate translator" when it comes to Aussie English? Get ready for some zingers!

Read more

The time US military officials used a computer to predict the outcome of the Vietnam War...

A cautionary tale about how human behaviour overrides data

Read more

International Translation Day and the Dragomans

How the Ottoman Empire granted its translators and interpreters, the Dragomans, with respect and status.

Read more

Meyk lov - not vor

Why you shouldn't trust automated translation on LinkedIn or anywhere else. And are the Macedonians being targeted?

Read more

Any place, any time…

👍The best thing about being a freelance translator is being able to work at any place at any time. 👎The worst thing about being a freelancer translator is being able to work at any place at any time.

Read more

English language translation tips: use of long forms of country names

Republic of Serbia 🇷🇸, Republic of Croatia 🇭🇷, Kingdom of Norway 🇳🇴, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 🇬🇧, Oriental Republic of Uruguay 🇺🇾, Plurinational State of Bolivia 🇧🇴 …

Read more

Up for a crazy coupon? How Bulgarians say they want to party...

Are you up for a crazy coupon where you're strutting your stuff on the "dancing"? Perhaps you're a "labour" or a "gender"? A sneak peak into some Bulgarian linguistic false friends

Read more

A company by any other name than Nik?

Oil, banking, jewelry, optics, radio broadcasting, hard spirits... Nik does it all! But do I really?

Read more

Dua Lipa and her "pasosh"

After many decades of Yugoslav rule, Albanian spoken in Kosovo, Macedonia and Montenegro has some Serbo-Croatian words, but particularly in certain areas. Which ones? And why is this not unique?

Read more

Da or 'ta? When you get things right by accident

Bilinguals and multilinguals do muddle their languages at times. But sometimes we might say something by accident... and it turns out to be the perfect response.

Read more

Are you into BCSM?

There once was one "Serbo-Croatian" but now there are four near-identical languages. Can we still use the term "Serbo-Croatian"? Well, it could cost you dearly...

Read more

Do we really need self-service counters in 'Pirate', me mateys?

Ahoy, me hearties! What may appear as a community service actually serves to undermine the supposed primary purpose of such language provision.

Read more

What's my 'mother language'?

International Mother Language Day and Global Language Advocacy Day are on! So what do I consider to be my 'mother languages' and why one of them is under threat...

Read more

Subtitling is easy, right?

Some notes on how subtitling is not simply plonking words on a screen

Read more

Indian and Australian English... the links between them

India and Australia have common bonds that go beyond a passion for cricket. Here are a few words that Indian and Australian English uniquely share...

Read more

The time US military officials used a computer to predict the outcome of the Vietnam War...

A cautionary tale about how human behaviour overrides data

Read more

"Merci" is how you say "thank you" in which language?

It may come as a surprise but it's not just in French...

Read more

"Can you identify the text here?"

Did you know that people regularly contact me to identify text they can't decipher. That's what happens when I know a number of languages.

Read more

You know that time when Madonna was interviewed by a Hungarian tabloid? Or when translation goes hilariously bad…

We all know how some translations can be so bad that they’re unintentionally hilarious, like the viral examples from Engrish.com...

Read more

Working in IT? What do you call yourself? An IT-ian, a Hitechist…?

Working in IT? 👩🏻‍💻 Would you call yourself an IT-ian, Hitechist or Startupist?

Read more

Watch out for the killer squirrels! It’s “silly season”… or is that “cucumber season”?

Watch out for the killer squirrels! 🐿️ We’re very much in “silly season” right now in the UK 🤪

Read more

Tina Turner… Australian cultural icon!

Did you know that Tina Turner has been one of the biggest contributors to Australian culture? 🦘 Honestly, her impact has been huge! Here’s how…

Read more

You do Montenegrin and Bosnian, right?

Two more language directions have been added to my Institute of Translation and Interpreting profile

Read more

Generic or specific? The issue stopping the free-trade agreement between the EU and Australia

Would you believe that the names of all these famous products are the cause for the deadlock in the free-trade agreement negotiations between the EU 🇪🇺 and Australia 🇦🇺. How come?

Read more

Smoker’s remorse… or how false friends can be deeply expressive

🟰 Words that look the same or similar in two languages but have two, at times radically, different meanings are called “false friends”.

Read more

So what are Fantales?

They are chocolate-covered chewy caramels 🍬 that were often so hard to bite into that they kept many dentists in business 🦷. Nothing particularly unique so far, you might think.

Read more

The personal touch

Translation can often be a very sedentary existence, plugging away in front of a laptop, with little or no face-to-face contact with clients👨🏻‍💻

Read more

“You can find the Doonas in Manchester”

Now this might sound a bit random 🤨 but this is something you’ll hear all the time, in all places… in department stores in Australia 🇦🇺. How come? 🧐

Read more

Cancer and gallows humour: Thank you for the flowers 💐; I hope they die before I do!

What's one constant when it comes to the cancer experience? It's the gallows humour. Yes, it gets very, very dark. Why is this so?

Read more

15 years cancer-free!!!

And I know because of an annual procedure a work colleague advised me to do...

Read more

It's Men's Health Week... and I'm 15 years cancer-free!!!

The story of how I found out by chance that I no longer had cancer

Read more